SPOJENCŮ - перевод на Русском

союзников
spojence
spojeneckého
соумышленников
spojence
сподвижников

Примеры использования Spojenců на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zaprvé, budou hrozící vojenské údery USA a jejich spojenců proti Sýrii omezené co do rozsahu
Во-первых, будет ли надвигающийся военный удар со стороны США и их союзников против Сирии ограниченным в объемах
Vzdor značnému znechucení Izraelců z Netanjahuovy strany, spojenců a politik, neexistuje žádný věrohodný vyzyvatel.
Несмотря на большое отвращение израильтян к партии, союзникам и политике Нетаньяху, серьезных соперников у него не существует.
Dnes víme, že bláznem, anebo lhářem byla naopak vláda Spojených států a několik málo jejích spojenců.
Теперь мы знаем, что власти США и их редкие союзники сами были или глупцами, или лжецами.
Dnes je prakticky nemožné zavést do praxe jakékoliv řešení izraelsko-palestinského konfliktu bez Íránu a jeho místních spojenců- Hizballáhu v Libanonu
К настоящему времени фактически невозможно принять какое-либо решение по израильско- палестинскому конфликту без Ирана и его местных союзников- Хезболлы в Ливане
Druhou složkou Putinovy bašty politické moci je( za vydatné pomoci jeho klanových spojenců) skrytá kontrola nad ruskými sdělovacími prostředky.
Вторым элементом путинской доктрины политической власти- пожертвованным союзниками по клану- является скрытй контроль за российскими средствами массовой информации.
bude-li ohrožena bezpečnost její nebo jejích spojenců.
есть угроза ее безопасности или безопасности ее союзников.
Úsilí o znovuvytvoření tradičního zahraničněpolitického konsenzu obou amerických partají by rovněž USA proměnilo v mnohem předvídatelnějšího partnera přátel a spojenců po celém světě.
Работа по восстановлению традиционной двухпартийной согласованной внешней политики также бы сделала США более предсказуемым партнером для друзей и союзников во всем мире.
Spojenců Cateriny Sforzy každým dnem přibývá, slétávají se jako mouchy na mršinu.
Катерина Сфорца каждый день находит все новых союзников, они бегут к ней, словно мухи на несвежий труп.
Když Arnošt August po vítězství spojenců v bitvě u Lipska opět přibyl na několik dní do Neustrelitz,
Когда после победы в Битве народов под Лейпцигом Эрнст Август приехал на несколько дней в Нойштрелиц,
tvého otce a jeho spojenců.
а из-за твоего отца и его сторонников.
Bojím se, že na vás přijde den podobný dni spojenců.
Я боюсь, что вас( если вы убьете Мусу)( постигнет наказание) подобное дню ополчившихся( против своих пророков).
Pane Mordene uvažoval jsem nikdy jsem neviděl vaše lodě a lodě vašich spojenců, s kterými jste nám.
Мистер. Морден Я подумал Я никогда не видел ваши корабли и корабли ваших союз- ников, которые использовались.
Ale nikdy nebyla ohrožena bezpečnost Spojenců. Proto Da'an uvažuje, že větší opatření bezpečnosti nejsou zapotřebí.
Ѕезопасности- подвижников никогда ничто не угрожало, и ƒа' ан считает, что дополнительные предосторожности излишни.
Řada spojenců USA tvrdí, že přehnanou jednostrannost zahraniční politiky Bushovy vlády nesnáší,
Многих союзников США возмущает стремление администрации президента Буша проводить одностороннюю внешнюю политику,
Pro většinu spojenců je však tento nový přístup pouze taktickým manévrem,
Все же для большинства союзников этот новый подход является просто тактическим шагом,
To zahrnuje podporu spojenců, vyvážení energetických vztahů s Ruskem,
Это означает оказание поддержки союзникам, изменение баланса в энергетических отношениях с Россией,
Jeden z jeho blízkých politických spojenců nedávno prohlásil,
Один из его ближайших политических союзников недавно заявил,
Nezdar mnoha spojenců dodržovat cíl výdajů na obranu ve výši 2% HDP toto jejich dilema zjitřuje
Многие союзники выходят за рамки 2% уровня ВВП, отведенного для их военного бюджета,
nedbaje varování spojenců. Třetím aktérem pak byl východoněmecký lid,
перевешивая осторожность своих союзников, в то время как третьим участником были люди Восточной Германии,
včetně klíčových spojenců USA, legislativu potřebnou k posílení MMF uzákonily;
в том числе и ключевые союзники США, приняли законодательство необходимое для укрепления МВФ,
Результатов: 174, Время: 0.2129

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский