SROVNATELNÉ - перевод на Русском

сопоставимые
srovnatelné
сравнимо
srovnatelné
jako
аналогичные
podobné
obdobné
podobnému
srovnatelné
сопоставимы
srovnatelné

Примеры использования Srovnatelné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ustavičným výchylkám od paritní úrovně, při níž by se srovnatelné zboží prodávalo v různých zemích za srovnatelné ceny.
особенно от паритетных уровней, которые могли бы заставить продавать сопоставимые товары по сопоставимым ценам в разных странах.
což je srovnatelné s jinými zeměmi.
что вполне сравнимо с другими странами.
významem srovnatelné s obdobnými pohřebišti na Levém Hradci
которое по значимости сравнимо с захоронениями Левого Градца
se jim podařilo mít ke zlepšení zdravotního stavu srovnatelné s kdy luau fenylbutazon k úlevě od příznaků.
они смогли иметь улучшение в состоянии здоровья, сопоставимые с когда Луау фенилбутазон, чтобы облегчить симптомы.
Nejlepší srovnatelné odhady příčin úmrtí
Исследование« Глобальное бремя болезней», проведенное сотнями ученых, сотрудничающих на протяжении многих лет, предлагает наилучшие сопоставимые оценки в отношении причин смерти
Například předpokládané lodě pokladů jsou délkou srovnatelné s takovými plachetními obry počátku 20. století, jako byl německý Preußen,
К примеру, предполагаемые корабли- сокровищницы сравнимы по длине с такими парусными гигантами начала XX в. как« Пруссия»
může obsahovat velké množství temné hmoty o hmotnosti srovnatelné s malou galaxií.
данная область может содержать значительное количество темной материи, сопоставимое по массе с маленькой галактикой.
se vyskytlo i několik případů se zeměmi srovnatelné velikosti, jako byl například vleklý spor o Gibraltar mezi Velkou Británií a Španělskem, který trval od 50. do 80. let.
есть несколько случаев касающихся стран одинакового размера, такой как долгий спор( с 1950 по 1980 гг.) между Соединенным Королевством и Испанией по поводу Гибралтара.
už dnes lepší než Spanělsko, Portugalsko a Řecko ve srovnatelné době před jejich vstupem do EMU.
кандидаты на вступление в Европейский Союз уже превзошли в этом отношении Испанию, Португалию и Грецию, если взять характеристики последних за такой же период времени до дебюта в ЭВС.
Francie sice snad nemá vojenskou sílu USA ani tempo růstu srovnatelné s Čínou a Indií, ale její tým je„ světový šampion“,
Франция, возможно, не отличается военной мощью Соединенных Штатов или темпами экономического роста Индии
který bude mít vlastnosti srovnatelné se sovětskými tanky T-72.
полностью отечественный танк, превосходящий советский T- 72 по всем параметрам.
dokud se Townshendova armáda nestřetla s tureckými jednotkami srovnatelné síly, jež čekaly v zákopech na obou březích Tigridu u města Kút.
наступление продолжалось до тех пор, пока армия Тауншенда не столкнулась с равными по силам турецкими войсками, укрепленными на обоих берегах Тигра в Куте.
telefonními čísly a další srovnatelné problémy.
номеров телефонов, а также другие аналогичные проблемы.
kdo mají příjmy srovnatelné se středními třídami v průmyslových zemích,
обладающих доходами, аналогичными доходам среднего класса развитых стран,
které se nacházejí na srovnatelné úrovni rozvoje,
находящимися на сопоставимом уровне развития,
vznikne v podobě srovnatelné se životem, jak jej známe,
возникнет в форме, подобной жизни, какой мы ее знаем,
Že neexistuje žádná srovnatelná bolest na světě.
Что эта боль не сравнима ни с чем в этом мире.
Je srovnatelný s vraždou.
Оно наравне с убийством.
data byla srovnatelná.
данные были последовательными.
další jaderné státy přijaly srovnatelná omezení vlastních arzenálů TNW.
другие ядерные государства приняли сопоставимые ограничения на их запасы ТЯО.
Результатов: 47, Время: 0.1428

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский