STRÁVIT NOC - перевод на Русском

переночевать
přespat
spát
přes noc
přenocovat
tu
zůstat na noc
провести ночь
trávila noc
strávit noc
провести вечер
strávit večer
strávit noc
trávit večer
strávím večer
ночевать
spát
přespat
zůstat
přespávat
noc
nocovat
tu
проводить ночь
trávila noc
strávit noc

Примеры использования Strávit noc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tys musel strávit noc v dozrávací komoře s dvaapadesáti novorozenými vojáky?
И ты провел ночь в камере созревания с 52 новорожденными дронами?
Strávit noc.
На всю ночь.
Řekla jsi, že bychom mohli spolu strávit noc.
Ты сказала, что мы проведем ночь вместе.
Pospěšte, pane Clenname, jestli tu nechcete strávit noc.
Поспешим, мистер Кленнэм. Иначе вы проведете ночь здесь.
Vypadá to, že tady budu muset strávit noc.
Похоже, мне придется здесь заночевать.
Vypadalo to, že budu muset strávit noc v Glasgow.
Примерно так же, как если бы пришлось заночевать в Глазго.
tu nechcete strávit noc.
не хотите остаться здесь на всю ночь.
Oni tě nenechají strávit noc pryč.
Они не разрешат тебе остаться на всю ночь.
kdy si se mnou nechtěla strávit noc bylo hned potom, co ses postavila tomu chlapovi místo mě.
впервые ты не захотела провести ночь со мной сразу после того когда тебе пришлось разбираться с тем парнем вместо меня.
Pokud tedy nechceš strávit noc na záchytce, navrhuju aby sis sednul a držel hubu.
Если только ты не хочешь провести ночь в вытрезвителе я предлагаю тебе сесть и заткнуться.
A strávit noc u jezera Havasu, nebo tam chvíli zůstat,
Мы можем поехать домой по сороковому, и переночевать у озера Хавасу,
Ze všech hrozných důvodů, proč v Macon strávit noc, tohle je ten míň hrozný.
Из всех ужасных причин, для того, чтобы провести ночь в Маконе, полагаю, эта менее ужасная.
Rozhodl jste se strávit noc v domě Michaela Corleona v Tahoe.-
Ты решил провести вечер… у Майкла Корлеоне,
ale pokud chceš strávit noc v hotelu tak fajn.
но если ты хочешь переночевать в отеле, пожалуйста.
Kdo by si troufl strávit noc na Berkeley Square 50,
Какое отношение к нам имеет Беркли Сквер? Кто осмелился бы провести ночь в доме 50 на Беркли Сквер,
pokud nechcete strávit noc vedle tamtoho chlápka.
если не хотите ночевать рядом с тем парнем.
Takže napadlo mě, jestli bychom nemohli vypadnouto pár hodin dřív protože chceme strávit noc ve městě.
Я тут подумал… Почему бы нам с Карен не уехать немного раньше чтобы провести вечер в городе.
Pokud chcete strávit noc u ní, existují protokoly, chce to plány.
Если вы хотите провести ночь у нее дома, для этого есть протокол… План.
abych nemusel strávit noc ve vašem hrozném městě?
чтобы мне не пришлось проводить ночь в вашем мерзком городе?
jsem nechtěl strávit noc u babičky.
потому что не хотел ночевать у бабушки.
Результатов: 113, Время: 0.144

Strávit noc на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский