STRÁVIT ČAS - перевод на Русском

провести время
trávit čas
strávit čas
trávíš čas
trávení času
čas strávený
проводить время
trávit čas
strávit čas
trávíš čas
trávení času
čas strávený
побыть
být
zůstat
teď
trochu
chvíli
chvilku
tu
čas
pobýt
пообщаться
mluvit
popovídat
komunikovat
poznal
pokecat
si popovídali
chatovat
strávit čas

Примеры использования Strávit čas на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na chvíli jsem se vrátila domů. Strávit čas s dcerou a vnoučaty.
Ездила домой на какое-то время, провела время с дочкой и внуками.
Mohli bychom strávit čas s jinou lidovou alegorií.
Мы могли скоротать время очередной народной аллегорией.
Musím najít místo, kde bychom spolu mohli strávit čas.
Нужно найти место, где мы сможем потратить время с пользой.
Opravdu, bylo milé strávit čas s někým před kým… se nemusím schovávat.
На самом деле, было неплохо провести время с кем-то с тем… с кем не надо прятаться от себя самого.
Potřebuji mít čas na cestování a strávit čas se svojí rodinou a začít mé vlastní kreativní myšlenky.
Мне нужно путешествовать и проводить время со своей семьей, а также осуществлять собственные творческие идеи.
Možná by bylo zajímavé strávit čas s osobou, jejíž způsoby jsou tak hrubé a nekulturní.
Возможно, будет любопытно провести время с кем-то, кто настолько груб и некультурен.
Nede, protože jsi mi dovolil strávit čas s tvoji rodinou… Chci, aby jsi poznal i ty, tu moji.
Нед: раз ты позволил мне проводить время с твоей семьей я хочу познакомить тебя со своей.
Musíte strávit čas s násilníky, zabijáky
Вам нужно провести время с насильниками, убийцами
Myslíš, že nechci strávit čas s rodinou, když jsem byl celý týden pryč?
Меня неделю не было, думаешь, я не хочу побыть с семьей?
A chci strávit čas s tátou, ale vážně se chci zúčastnit toho programu.
Я и с отцом хочу провести время, но так же я очень, очень хочу пройти эту программу.
my se můžeme toulat po Notre Dame a strávit čas jenom spolu, to už jsme dlouho nedělaly.
Романом, а мы можем наслаждаться Нотр- Дамом и проводить время только вдвоем, как давно не проводили.
je hotel plný jen proto, abychom mohli strávit čas pohromadě?
отель переполнен для того, чтобы мы все могли побыть вместе?
Ukážu ti, jak dobře strávit čas, když to ukážeš mě, co?
Я покажу тебе, как хорошо провести время, если ты покажешь мне, а?
nechtěl jsi strávit čas se svou vlastní rodinou.
и не хочешь провести время со своей семьей.
proč spolu strávit čas.
поэтому… Я придумала для нас причину провести время вместе.
Proč ne? Mohla bys strávit čas s Melody, jíst marshmallow, vyhýbat se babičce.
Почему нет? Ты можешь потусоваться с Мелоди, поесть зефира, поизбегать бабушки.
tak strávit čas s jeho bratrem, by nemuselo být tak náročný.
18 часов в день, и тогда время, которое я провожу с его братом, не будет для него таким отягчающим.
Ne jenom, že můžu strávit čas s vámi dvěma, ale teď se nemusím obávat toho,
Не только тем, что я проведу время с вами парни, но и тем, что в этот раз я буду спокоен,
by bylo jednodušší mít čas dělat věci, jako strávit čas a vytvářet dovolenou se svou rodinou.
технологии было бы легче иметь время, чтобы делать вещи, как тратить время и создавать каникулы с нашей семьей….
přijet a strávit čas se svým starším bráchou?
вернуться и зависнуть со своим старшим братом?
Результатов: 53, Время: 0.1129

Strávit čas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский