ПОБЫТЬ - перевод на Чешском

být
быть
находиться
становиться
оказаться
zůstat
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
teď
теперь
сейчас
уже
дальше
trochu
немного
слегка
чуть
небольшой
немножко
несколько
чуточку
слишком
как-то
довольно
chvíli
момент
минуту
секунду
минутку
время
немного
мгновение
секундочку
ненадолго
побыть
chvilku
минутку
секунду
минуту
немного
секундочку
время
момент
мгновение
ненадолго
минуточку
tu
здесь
тут
там
пришел
рядом
место
сюда
у нас
еще
čas
время
пора
момент
свободна
занят
pobýt
побыть
провести
byla
быть
находиться
становиться
оказаться
zůstal
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
byl
быть
находиться
становиться
оказаться
budu
быть
находиться
становиться
оказаться
zůstala
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
zůstanu
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться

Примеры использования Побыть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кэму надо побыть наедине со своей новой девушкой.
Cam potřeuje chvilku sám s jeho novou přítelkyní.
Действительно приятно побыть с кем-то, с кем можно оставаться самим собой.
Je milé být s někým, s kým můžu být sám sebou.
Возможно, тебе лучше побыть в своем кабинете, пока это не пройдет.
Možná byste měl radši zůstat v kanceláři, dokud to neodezní.
Если я хочу побыть с кем-то, я привожу его туда.
Pokud tu někoho chci, tak si ho sem přivedu.
Я хотел бы побыть наедине с месяцем.
Chci být s měsícem chvíli sám.
Просто хотел немного побыть сам с собой, чтобы мозги прочистить.
Já… potřeboval jsem jen nějaký čas, abych si vyčistil hlavu.
Ей надо побыть на воздухе.
Potřebuje trochu vzduchu.
Я хочу побыть один!
Chci být chvilku sám!
Ей придется побыть в реанимации немного, но у нее все хорошо.
Nejspíš bude muset zůstat pár dnů na dětské JIPce, ale vypadá to s ní dobře.
Побыть с людьми.
Být s lidmi.
Можно побыть с ним минутку?
Můžu s ním pobýt?
Придется побыть со мной наедине около часа.
Budeš tu se mnou muset vydržet hodinu.
Хочу побыть один.
Chci být chvíli sám.
Но можно мне побыть копом?
Ale mohla bych být teď policajtem já?
Кажется, сейчас мне нужно побыть немного одному.
Myslím, že teď potřebuji nějaký čas.
Я бы хотел побыть с ней на едине.
Rád bych s ní byl chvilku o samotě.
Хотела побыть с тобой.
Chtěla jsem být s tebou.
Сегодня наш первый день, мы думали побыть всем вместе.
Je to naše první noc tady, tak jsme si mysleli, že tu budeme spolu.
Хорошо хоть в больнице мы можем побыть вдвоем в тишине и спокойствии.
Alespň tady v nemocnici si můžeme spolu užít krásnou, tichou chvíli.
Ты правда хочешь побыть умником?
Vážně chceš být teď za chytráka?
Результатов: 354, Время: 0.1233

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский