SVÉ MUŽE - перевод на Русском

своих людей
své lidi
své muže
svůj lid
svoje chlapy
своих солдат
své vojáky
své muže
своих мужей
své manžely
své muže
своих парней
svoje lidi
své muže
své chlapy
svýho chlapce
svoje přítele
své kluky
svoje kámoše
своего мужчину
svého muže
svýho chlapa
своим людям
svým lidem
svým mužům
svým vlastním lidem
chlapům
svým můžum
G.T.F.
своего человека
svého muže
svého člověka
svého chlapa
своими людьми
svými lidmi
svými muži
svým týmem
своих бойцов
své bojovníky
své muže

Примеры использования Své muže на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pošlete své muže na procházku.
Скажите своим людям прогуляться.
Rafe, dostaň své muže ihned do stázové sítě.
Раф, немедленно отправь своего человека в стазинусную сеть.
Spartakus se pokouší proměnit vítězství v popel a ty stahuješ své muže?
Спартак пытается обратить победу в пепел, а ты отзываешь своих людей?
Poručíci, takhle vedete své muže?
Лейтенанты, вот так вы руководите своими людьми?
Můžete zachránit sebe a své muže.
Вы можете спасти жизнь себе и своим людям.
Odvolejte své muže.
А теперь отзови своего человека.
Je to už příliš dlouho, co jsem své muže vedl do boje.
Слишком давно я не вел своих людей в бой.
Nemohl jsem přece své muže připravit o všechnu tu zábavu.
Не мог же я отказать своим людям в развлечении.
Pane McGinnesi, ovládejte své muže!
Мистер МакГинес, обуздайте своего человека!
nebo si vezmu své muže a potáhnu zpátky domů.
Или я заберу своих людей и отправлюсь домой.
No, možná Gleed jen chránil své muže?
Ну, может быть Глид защищал своего человека?
Pomysli na své muže.
Подумай о своих людях!
Ale vždy se postaral o své muže.
Но он всегда заботился о своих людях.
Já se postarám o své muže.
я позабочусь о своих людях.
Má s sebou dva své muže, v hale je jeho řidič.
С ним двое его людей, и я вижу его водителя в холле.
Obecně vzato, ženy neopouštějí své muže kvůli chlapům s přítelkyní.
Вообще-то, женщины не оставляют мужей ради парней, у которых есть подружки.
Pošlu tam své muže, aby zjistili jestli mluvíš pravdu.
Я пошлю моих людей проверить, если ты говоришь правду.
Ale James má své muže, kteří hlídají mámu.
Но Джеймс отправил к маме своих людей- они следят за ней круглосуточно.
Připravte své muže k přesunu a vypátrání toho mariňáka ve městě.
Готовьтесь со своими людьми войти в город и найти морпехов.
Dovedl své muže do Al Kut.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут.
Результатов: 240, Время: 0.147

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский