SYNKA - перевод на Русском

сына
syn
synku
dítě
kluk
chlapec
мальчика
chlapce
kluka
syna
chlapečka
dítě
hocha
chlapcův
klukovi
chlapcova
chlapcovu
сын
syn
synku
dítě
kluk
chlapec

Примеры использования Synka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I když jsi nechala mého synka.
Хотя ты и сбежала от моего сына.
A jeho synka Maximiliana.
И его малыша Максимилиана.
On byl ten člověk, který zabil mého synka. Dal jste mu šest měsíců!
Он был водителем, который убил моего сына, ты дал ему 6 месяцев!
Protože se vsadím, že nebude ráda, že jejího feťáckého synka vodí po celé newyorské pobočce jen 24 hodin před prezidentskými volbami.
Готов поспорить, ей не понравится то, что ее сына- наркомана притащили в Нью-Йоркский офис ФБР за 24 часа до президентских выборов.
Je to příběh tesařského synka, Juliána Sorela,
Это история… сына плотника, Жюльена Сореля.
Jestli jsi chtěla mého synka, stačilo říct a byl by tvůj. Chci pro něj jen to nejlepší.
Если ты запала на моего мальчика, сказала бы мне, я бы все устроил.
A zatímco bojoval s kmeny ze severu, dala 0lympias zavraždit Filipovu ženu Eurydiku a jejího synka.
Пока он был в походе и воевал с северными племенами, Олимпиада сделала так, что новая жена Филиппа Евридика и ее младенец были убиты.
rozhodla ses adoptovat jeho synka.
решила усыновить его пацана.
pane Shelby… podívejte se pod polštář vašeho synka.
мистер Шелби, не забудьте посмотреть у вашего малыша под подушкой.
můj chromozomologický podíl na stvoření našeho světlookého modrovlasého synka.
мое хромосомное участие в создании нашего белоглазого и голубоволосого сына.
Čínským mýtem o úspěchu byl příběh nadaného rolnického synka, kolem něhož se sešla celá ves, aby jej vzdělala, a jehož úspěch vyústil v povýšení všech,
Китайский миф об успехе- это история умного крестьянского мальчика, чья деревня совместными усилиями помогла ему получить образование
která se zamilovala do zlatého synka, co se stane králem? Vážně?
влюбляется в золотого мальчика, будущего короля?
Derrick, to je tvůj synek, že?
Дерек ваш сын, не так ли?
Marnotratný synek se vrací do DPD.
Возвращение блудного сына в родной отдел.
Můj ubohý malý zmrzačený synek.
Мой бедный маленький искалеченный сын.
Protože můj synek má dneska důležitý zápas, a já jsem 50 mil daleko a musím jednat se ženskou.
У моего сына сегодня матч за 50 миль отсюда.
Co ten můj nezvedený synek zase vyvedl?
Во что опять впутался мой заблудший сын?
To je můj synek.
Это мой сынок.
Jak by mohl řeznický synek chápat… La gloire?
Как сыну мясника понять, что такое…- La gloire?
protože… jsem hodnej synek.
потому что… вот такой я хороший сын.
Результатов: 42, Время: 0.1093

Synka на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский