TEMNOU STRÁNKU - перевод на Русском

темная сторона
temnou stránku
temná strana
odvrácená strana
stinnou stránku
temntou
темную сторону
temnou stranu
temnou stránku
odvrácenou stranu
stranu zla
scestí
odvrácené straně
stranu temna
темной стороны
temné strany
temnou stránku
темные стороны
temnou stránku
nejtemnější stránky

Примеры использования Temnou stránku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vypadá to, že Estelle Christensenová měla temnou stránku.
Похоже, что у Эстель Кристенсен была своя темная сторона.
Co když si bere i temnou stránku z vašeho podvědomí?
Что если он способствует проявлению темных сторон… подсознания?
Znám naši temnou stránku stejně dobře jako tu dobrou.
Я знаю нашу обратную сторону так же, как и лицевую.
Teď jste viděli mojí temnou stránku.
Теперь вы знакомы с моей темной стороной.
Znám tvojí temnou stránku Andre, vím,
Я знаю о твоей темной стороне, Андре, я знаю,
Myslím si, že mám hudební temnou stránku.
Я думаю, во мне есть что-то вроде темной музыкальной стороны.
Odmítat, že by někdo měl svou temnou stránku. Ale naše vyšetřování pořád ukazuje na Doakese.
Отказываться верить, что у них есть темная сторона, но вся наша работа, все доказательства, по прежнему указывают на сержанта Доакса.
Odmítat věřit, že mají i temnou stránku, ale všechno, co jsme zkusily,
Отказываться верить, что у них есть темная сторона, но вся наша работа, все доказательства,
Snažil jsem se uvolnit jeho temnou stránku, zjistit z čeho můj syn opravdu je.
Я пытался освободить его темную сторону, посмотреть, из чего на самом деле сделан мой сын.
A my jsme si celou dobu mysleli, že Chuck zdědil svou temnou stránku po otci.
Все это время мы думали, что темная сторона у Чака от его отца.
Kal-El by nikdy nepřijal svou temnou stránku, a proto tu zemře.
Кал- Эл никогда бы не признал своей темной стороны, и именно поэтому он умрет здесь.
A než jsem měla možnost odhalit svou temnou stránku nebo zjistit, kým vlastně jsem
И до того, как у меня был шанс познать свою темную сторону, понять, кем я являюсь
ale máš i temnou stránku, která to vyrovnává.
но у тебя есть темная сторона, которая тебя затягивает.
Musíš najít tu svoji temnou stránku, zlé místo tvé duše,
Открой свою темную сторону, злой уголок твоей души,
které lidé provádějí. Sám ale temnou stránku zjevně nemá.
похоже, нет собственной темной стороны.
Dokud si lidé myslí, že máš jakousi temnou stránku, jsi ještě v pohodě.
Пока люди думают, что у тебя есть темная сторона, ты в порядке.
Jo, jasně, ale mít temnou stránku a udělat něco tak zlého,
Да, конечно, но иметь темную сторону и делать ужасные вещи- не оно
ale zdá se, že on sám temnou stránku nemá.
нет собственной темной стороны.
že má temnou stránku.
что у нее есть темная сторона.
ale… No tak jsi jí ukázal svou temnou stránku.
но… значит ты показал ей свою темную сторону?
Результатов: 70, Время: 0.104

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский