DARK SIDE in Czech translation

[dɑːk said]
[dɑːk said]
odvrácená strana
dark side
other side
flip side
far side
temnou stranu
dark side
odvrácené straně
dark side
far side
the flip side
the backside
odvrácenou stranu
dark side
the far side
other side
the downside
stinnou stránku
dark side
downside
drawback
down side
tmavou stránku
dark side
stinné stránky
downsides
dark side
drawbacks
zlou stranu
dark side
tmavou stranu
stranu temna

Examples of using Dark side in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we're staring at a big old dark side of the moon.
A jasně zde vidíme odvrácenou stranu měsíce.
Captain, it never dawned on me beer could have such a dark side.
Kapitáne, nikdy mi nedošlo, že pivo může mít stinnou stránku.
No going to the dark side!
Neměl bys přejít na tmavou stránku.
Now you have lopped off your dark side? Decided to do a spot of shopping.
Když jsi odstřihla svou zlou stranu?- Řekla sis, že si zanakupuješ.
Dark side of the moon.
Odvrácená strana Měsíce.
it has a dark side.
vždycky má svou tmavou stranu.
We even know about the hitherto mysterious dark side of the Moon.
Dokonce už známe i donedávna tajemnou odvrácenou stranu Měsíce.
But consider the dark side.
Ale zvažte i stinnou stránku.
And that's the dark side.
A to je ta odvrácená strana věci.
Naturally, Granny blames Isobel for drawing you over to the dark side.
Babicka prirozene viní Isobel z toho, že vás pretáhla na stranu temna.
And you won't mind coming over to the dark side?
A nebude ti vadit, že přecházíš na zlou stranu?
Everyone knows real people have a dark side.
Každý ví, že opravdoví lidé mají i stinnou stránku.
I think Willy's already chosen… the dark side.
Myslím, že Willy už si vybral tmavou stranu.
But that's like the dark side of the moon and shit.
To je jak odvrácená strana měsíce.
You have an uncanny knack for looking at the dark side of things.
Máš sklon dívat se na věci černě.
For drawing you over to the dark side. Naturally, Granny blames Isobel.
Babička přirozeně viní Isobel z toho, že vás přetáhla na stranu temna.
Decided to do a spot of shopping now you have lopped off your dark side?
Řekla sis, že si zanakupuješ, když jsi odstřihla svou zlou stranu?
you're the dark side of the moon.
jsi odvrácená strana Měsíce.
Naturally, Granny blames Isobel for drawing you over to the dark side.
Babička přirozeně viní Isobel z toho, že vás přetáhla na stranu temna.
You have a knack for looking at the dark side of things.
Máš sklon dívat se na věci černě.
Results: 979, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech