SAME SIDE in Czech translation

[seim said]
[seim said]
stejné straně
same side
same page
same team
jedné straně
one hand
one side
same page
one party
stejně straně
the same side
jedný straně
one side
one hand
one end
stejný straně
same side
the same team
the same page
stejnou stranu
the same side
the same page
stejná strana
the same side
same page
stejné stránce
same page
same web site
same side

Examples of using Same side in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Convenient location of air in- and outlet on the same side.
Praktické umístění přívodu a odvodu vzduchu na jedné straně.
Just because we were tied up together? You think we're on the same side.
Myslíš si, že jsme na stejný straně, protože jsi taky svázaný?
These things remind the farming community that we're all on the same side.
Farmářské komunitě to připomíná, že jsme všichni na jedné straně.
I thought we were all supposed to be on the same side.
Myslel jsem že máme být všichni na stejný straně, Potřebuju abyste byly zavázaní misi.
we're on the same side now.
jsme teď na jedné straně.
You think we're on the same side because we were tied up together?
Myslíš si, že jsme na stejný straně, protože jsi taky svázaný?
So, now we can't sit on the same side of the table?
Takže teď už nesmíme sedět na jedné straně stolu?
The Brits and the Americans fighting on the same side again.
Britové a Američani zase bojujou na stejný straně.
We're all on the same side.
Jsme všichni na jedné straně.
I thought we were all supposed to be on the same side.
Myslel jsem že máme být všichni na stejný straně.
We're fighting on the same side here.
Že bojujeme na jedné straně.
Then you should count yourself lucky we're on the same side.
Tak buď ráda, že jsme na stejný straně.
the skateboard will permanently turn to the same side.
skateboard bude neustále zatáčet k jedné straně.
I got no delusions about us being on the same side.
Nemám falešný iluze, že jsme na stejný straně.
And I'm not convinced we're all on the same side anyway.
A nejsem přesvědčenej, že jsme na stejný straně.
Okay, fine. Do you still sleep on the same side of the bed?
OK. Fajn. Ještě pořád spíš na stejný straně postele?
Are we, though? Are we on the same side, Rick?
A jsme? Jsme na stejný straně, Ricku?
Who are you? We're on the same side.
Kdo jste?- Jsme na stejný straně.
Don't shoot, don't shoot. We're on the same side.
Nestřílej. Nestřílej. Jsme na stejný straně.
For crying out loud Dale, we're on the same side.
Dale, jsme na stejný straně.
Results: 889, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech