SAME TIME in Czech translation

[seim taim]
[seim taim]
stejný čas
same time
equal time
same hour
same period
usual time
exact time
zároveň
at the same time
also
simultaneously
while
at once
stejný okamžik
same time
same moment
same instant
současně
at the same time
simultaneously
also
at once
together
concurrently
parallel
in unison
najednou
suddenly
all of a sudden
at the same time
now
then
at a time
just
simultaneously
once
all
přitom
yet
while
and
but
when
at the same time
in the process
still
in
without
stejnej čas
same time
stejnou dobu
same time
same hour
same period
stejnou chvíli
same time
same moment
same point
exact moment
jednu chvíli
one minute
one point
one moment
one second
one time
samou dobu kdy

Examples of using Same time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, they havethese special cells that all polarizeat the same time.
No, mají takové speciální buňky, které se polarizují všechny najednou.
At the same time that rachel intercepted the message.
V tu samou dobu, kdy Rachel zachytila přenos.
At the same time of day.
But you can never go outside together at the same time.
Ale nikdy nesmíte jít ven společně v jednu chvíli.
All four souls taking exactly at the same time.
Všechny ty čtyři duše, to schytaly přesně ve stejnej čas.
russell to come up at the same time.
Russel rychle ve stejný okamžik zvedli.
What I mean is that I can't be in two places at the same time.
Chci říct nemůžu být na dvou místech najednou.
We will be meeting here at the same time on Wednesday and Friday.
Uvidíme se zase ve stejnou hodinu ve středu a v pátek.
I mean, with all of us here at the same time, it's suicide.
Myslím, s námi všemi pohromadě v jednu chvíli, to je sebevražda.
I mean, not at the same time.
Myslím jako… ne ve stejnej čas.
They have all stopped at the same time.
Všechny se zastavily ve stejný okamžik.
at my son's match at the same time.
na zápse svého syna najednou.
Stolen with other items from a house in Delaware at the same time that.
Ukradené s dalšími věcmi z domu v Delaware v tu samou dobu, kdy.
Follow the same paths At the same time of day.
Po stejných trasách ve stejnou hodinu dne.
So many key officers are away at the same time.
Tolik kIíčových důstojníků je pryč v jednu chvíli.
Deal, same time.
Platí, stejnej čas.
This boy behind Hayley was taking a picture at the same time.
Ten chlapec za Hayley dělal ve stejný okamžik fotku.
They would never expect men on all four wings to work together at the same time.
Nebudou očekávat muže, který budou spolupracovat na všech čtyřech křídlech najednou.
Here, tomorrow, at the same time?
Zítra tady, ve stejnou hodinu?
Didn't happen at the same time.
Nestalo se to v jednu chvíli.
Results: 3685, Time: 0.1427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech