TRESTEM - перевод на Русском

наказанием
trest
potrestání
potrestat
pokání
postih
kázeň
muka
карой
karou
trestem
carou
kara
мучениям
trestem
utrpení
mučení
utlačoval
казнью
popravou
trestem
мук
trestu
utrpení
bolestí
muka
zatracení
наказывали
trestali
netrestali jsme
приговор
rozsudek
trest
verdikt
odsouzení
soud
usvědčení
popravu
наказание
trest
potrestání
potrestat
pokání
postih
kázeň
muka
наказания
trest
potrestání
potrestat
pokání
postih
kázeň
muka
наказанию
trest
potrestání
potrestat
pokání
postih
kázeň
muka
мучениями

Примеры использования Trestem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli se nevrátí, trestem je deset let nucených prací.
Если Винсент не вернется, его оштрафуют на 10 лет тяжкого труда.
Jako bych věděl, co je mým trestem.
Я знаю, что у меня за наказание.
aby nezahladil vás trestem, neboť ztroskotali vždy ti,
а не то Он погубит вас карой[ Своей]. Нет удачи тому,
A zajisté jsme je již postihli trestem, ale oni se Pánu svému nepodrobí ani se nepokoří.
Мы поразили карой их- Они же перед Господом своим не укротились, К Нему смиренно не воззвали.
potrestám trestem přísným na tomto i na onom světě
Я подвергну тяжким мучениям в этом мире и в Последней жизни,
A zajisté jsme je již postihli trestem, ale oni se Pánu svému nepodrobí ani se nepokoří.
Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
A řekl jím Mojžíš:" Běda vám, nevymýšlejte si proti Bohu lži, aby vás trestem svým nezničil- a ztroskotal ten,
Не возводите на Аллаха напраслины, а не то Он погубит вас карой[ Своей]. Нет удачи тому,
aby nezahladil vás trestem, neboť ztroskotali vždy ti,
чтобы Он не уничтожил вас казнью. Безуспешен тот,
Věru jej ztrestám trestem těžkým či jej zaříznu, nepřinese-li mi zjevné ospravedlnění!
Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода»!
A ty, kdož neuvěřili, potrestám trestem přísným na tomto i na onom světě a nebudou mít žádné pomocníky.
Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом, И никаких заступников у них не будет".
byl přečin postižitelný dlouhým trestem odnětí svobody.
ранее была преступлением, за которое наказывали длительным тюремным заключением.
Dojista ztrestám jej trestem přísným, aneb dojista zabiji jej, leda že by předvedl mi zmocnění zjevné.“.
Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода».
Dnes tedy budete odměněni trestem hanby za to, že pyšní jste byli na zemi bez oprávnění, a za to, že jste byli hříšníky!
Сегодня же воздастся вам позорной карой За то, что на земле Вы не по праву величались; За то, что были вы распутны"!
pak je trestem smrt.
следует поступить, то приговор будет смерть.
nevymýšlejte si proti Bohu lži, aby vás trestem svým nezničil- a ztroskotal ten,
не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. Неудача постигнет того,
potrestali jsme je trestem odporným!
наказали их тяжкой карой.
A trestem za to, že jste vraždila,
И как наказание за твои преступления убийства,
ztresce je trestem odporným.
Он подвергнет его тяжким мучениям.
Pokud Katie doufá, že svou pravou lásku před Marcelovým trestem zachrání, pak bude podobná záchranná mise vyžadovat něco nesporně magického. Ale pak.
Если Кэти рассчитывает спасти свою настоящую любовь от наказания Марселя, то, спасательная операция потребует безусловно что то магическое, но тогда.
čemu jste se tak horlivě věnovali, trestem nesmírným.
то вас за ваши словоизвержения постигло бы великое наказание.
Результатов: 381, Время: 0.1434

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский