TRH PRÁCE - перевод на Русском

рынок труда
trh práce
pracovní trh
трудовой рынок
trh práce
рынка труда
trhu práce
pracovního trhu

Примеры использования Trh práce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Generace vstupující na trh práce během recesí obvykle po celý produktivní život žádají daleko větší ochranu a zásahy státu než generace vstupující na trh práce v běžných dobách.
Соискатели, выходящие на рынок труда в периоды рецессий, как правило, просят куда большей защиты и вмешательства государства в течение всей трудовой жизни, чем те, что вошли на рынок труда в нормальные времена.
že mizerný trh práce od roku 2001 uměle stlačil počet uchazečů o zaměstnání.
что отвратительный рынок труда с 2001 г. искусственно понизил количество людей, ищущих работу.
zřejmě jsme svědky dlouhodobého poklesu míry participace pracovní síly, měl by americký trh práce v roce 2016 posílit.
а кроме того, мы, по всей видимости, являемся свидетелями исторического спада доли экономически активного населения в США, рынок труда в стране все же должен укрепиться в 2016 году.
se všechna opatření postihující trh práce nejprve v dobré víře projednala s odborovými svazy.
затрагивающие рынок труда, должны сначала быть обговорены с профсоюзами.
kteří by za normálních okolností vstupovali na trh práce- měly pramalý význam pro padesátileté Američany s mizivou nadějí, že ještě někdy seženou zaměstnání.
идти в ногу с количеством тех, кто обычно вступает на рынок труда, мало что значат для 50- летних, у которых нет особых надежд когда-нибудь снова получить работу.
Důsledky pro trh práce jsou zřejmé: u vysoce kvalifikovaných pracujících v západoevropské pracovní síle vyústí rozšíření na východ ve zvýšení poptávky po jejich práci;
Последствия для трудового рынка очевидны: для высоко квалифицированной западноевропейской рабочей силы расширение на восток приведет к увеличению спроса на рабочую силу;
privatizace dříve státních podniků v sobě skrývá značná rizika pro německý trh práce, protože to, jak tyto požadavky budou řešeny,
приватизация ранее принадлежащих государству предприятий несет в себе значительные риски для трудового рынка Германии, поскольку от того, как эти требования будут решаться,
které jim pomohou začlenit se na trh práce a vnávaznosti pak i do všech dalších oblastí společenského života vČR.
умения, которые помогут им интегрироваться на рынке труда и, следовательно, во все другие области социальной жизни в стране.
tato země v minulém desetiletí dosahovala průměrného tempa růstu necelé 1% a její trh práce je zřejmě nejsklerotičtější v Evropě,
темпами роста менее 1% на протяжении последнего десятилетия и, возможно, самым склеротичным рынком труда в Европе, трудно представить себе,
řada členských zemí EU se snaží ochránit domácí trh práce tím, že tuto svobodu co nejdéle odkládá.
единого рынка, многие страны ЕС пытаются защитить свои внутренние трудовые рынки, откладывая такую свободу на максимально долгий срок.
následkem čehož představuje podnikání dosti obtížnou cestu, jak změnit trh práce v rozvinutých i rozvojových zemích.
не имеющими обеспечения, что делает предпринимательство довольно сложным способом адаптироваться к рынку труда как в развитых, так и в развивающихся странах.
Znásobíme-li tento fakt velkorysými pravidly pro odchod do důchodu, která byla přijata v sedmdesátých letech, kdy na trh práce vstupovala silná generace poválečných ročníků
Добавьте к этому великодушные правила ухода на пенсию, разработанные в 70- х годах, когда поколение послевоенного демографического бума должно было вот-вот вступить на рынок труда, а'' государство всеобщего благосостояния'' было,
sektoru( reality, trh práce, úvěrové zprostředkovatelství atd.)
сектора( жилье, рынок труда, кредитное посредничество
poté, co v roce 2004 otevřely trh práce Polákům a občanům dalších nových členských zemí EU.
Швеции все еще низкий уровень безработицы, даже после открытия их трудовых рынков для поляков и других новых членов ЕС в 2004 году.
Také deregulace trhů práce by se měla stát povinností jednotlivých zemí.
Прекращение регулирования рынка труда также следует отнести к сфере национальных обязательств.
ekonomické síly vytrvale přetvářejí trhy práce.
экономические факторы непрерывно меняют рынок труда.
Chudí jsou ždímáni škrty v sociálních programech a slabým trhem práce.
Бедные попадают в тяжелое положение вследствие сокращений социальных программ и слабого рынка труда.
Duální trhy práce jsou problém po celé EU.
Двойные рынки труда являются проблемой для всей территории ЕС.
Jsou-li trhy práce pružné, mělo by se to odrazit v nižších mzdách.
Если рынки труда будут гибкими, это должно привести к снижению заработной платы.
Co to znamená pro trhy práce západní Evropy?
Что это может означать для трудовых рынков Западной Европы?
Результатов: 66, Время: 0.114

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский