SPOUSTU PRÁCE - перевод на Русском

много работы
spoustu práce
hodně práce
moc práce
mnoho práce
dost práce
tolik práce
plno práce
kupu práce
spousty práce
много дел
spoustu práce
hodně práce
moc práce
plno práce
mnoho práce
dost práce
spoustu věcí
spoustu případů
mnoho případů
víc věcí
очень занят
moc práce
hodně práce
velmi zaneprázdněný
je velmi zaneprázdněn
spoustu práce
je zaneprázdněný
plno práce
docela zaneprázdněný
hodně zaneprázdněný
je velice zaneprázdněn
полно работы
spoustu práce
hodně práce
mnoho práce
plno práce
куча работы
spoustu práce
hodně práce
dost práce
plno práce
hromadu práce
куча дел
spoustu práce
hodně práce
большую работу
skvělou práci
dobrou práci
spoustu práce
velkou práci
много работать
tvrdě pracovat
hodně pracovat
hodně práce
spoustu práce
těžce pracovat
полно дел
spoustu práce
hodně práce
очень занята
moc práce
hodně práce
spoustu práce
má spoustu práce
hodně zaneprázdněná
mám hodně
velice zaneprázdněná
dost zaneprázdněná
příliš zaneprázdněná
кучу работы

Примеры использования Spoustu práce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mezitím mám ještě dva týdny pod mým velením a spoustu práce.
А пока у меня есть две недели, чтобы присмотреть за Управлением, а еще куча работы.
Mám spoustu práce.
У меня много дел.
Dalo nám to spoustu práce.
Мы проделали большую работу.
Mám spoustu práce.
У меня куча дел.
Doufám, že jste se všichni ráno rozcvičili, protože dnes máme spoustu práce.
Надеюсь, утром все размялись,… потому что у нас много работы.
Mám tady spoustu práce, prostě nemůžu.
У меня тут полно дел, я просто не могу.
Vlastně máme spoustu práce.
На самом деле, у нас полно работы.
Ještě máme spoustu práce.
У нас еще куча работы.
Ale teď už půjdeme spát, zítra máme spoustu práce.
Ложись спать. У нас завтра много дел.
Máme spoustu práce.
У нас еще куча дел.
Mám jich hromady a pro vás jsem udělala spoustu práce.
У меня масса вариантов и я проделала для вас большую работу.
mám teď spoustu práce.
но у меня есть много работы.
Mám spoustu práce, Celie. Takže.
Силия, у меня полно дел, так что.
Mám spoustu práce.
У меня полно работы.
Máme tady spoustu práce, Jane.
У нас тут еще куча работы, Джейн.
Kim má jistě spoustu práce.
У Ким много дел.
Máme spoustu práce.
У нас куча дел.
A teď, miláčku, můžeš jít pěkně domů. Mám ještě spoustu práce.
Теперь, дорогуша, иди домой, у меня много работы здесь.
Mám spoustu práce s jinýma věcma.
Я была очень занята другими делами.
Mám ještě spoustu práce.
У меня еще полно дел.
Результатов: 226, Время: 0.109

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский