TU STOJÍM - перевод на Русском

я стою здесь
stojím tady
stojím zde
stát tady
я стою тут
tu stojím

Примеры использования Tu stojím на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jenom to, že tu stojím.
От того… что стою здесь.
Tak jistý, jakože tu stojím vzkříšený.
Уверен, как в том что я воскрес и стою здесь.
Můj problém je, že tu stojím a bavím se se dvěma sráči.
Моя проблема в том, что стою и разговариваю с парой задниц.
A teď tu stojím.
И теперь я здесь.
Protože on právě odešel a já tu stojím s tebou, ty blbče!
Потому что он ушел, а я стою здесь с тобой, придурок!
A pořád tu stojím z prázdnýma kapsama.
И я до сих пор стою здесь с пустыми карманами.
Vy řešíte ten zločin, zatímco já tu stojím?
Вы, ребята, раскрываете это преступление, пока я стою здесь?
Proč tu stojím? Bože, tohle znám.
Почему я стою тут.
Proč tu stojím.
Да что же я стою!
Teď tu stojím, neozbrojen, bez stráží.
Вот он я, без оружия и без охраны.
Vídíš jak tu stojím s prachama v ruce?
Видишь как я стою и размахиваю деньжонками?
Fakt, že tu stojím kolem sedmé hodiny ráno znamená,
Тот факт, что я стою здесь в сраные семь утра, означает,
Za každý den, co tu stojím, platí tvoje rodina miliony dolarů Notre Damu.
За каждый день, что я стою здесь твоя семья жертвует миллион долларов команде Нотр Дама.
Tohle měl být můj velký triumf, a zatím tu stojím v bahně, bojuji s husama.
Это должен быть мой великий триумф, а я стою тут в грязи и дерусь с гусями.
Musíte mě nechat operovat, protože tu stojím, bez obočí, bez důstojnosti.
Вы должны позволить мне оперировать, Потому что я стою тут, без бровей и чувства собственного достоинства.
Je opravdu ironické, že tu stojím a mám reprezentovat své spolužáky,
Как иронично, что я стою здесь и представляю моих одноклассников,
i když tu stojím a snažím se rozhodnout, jestli můj nejlepší přítel--.
как буд- то я стою тут и пытаюсь решить, если мой лучший друг.
Ja do toho taky nechtěl jít, ale když jsem vás uviděl, další věc co si pamatuju je, že tu stojím, abych vás poznal.
Да, я тоже не собирался, но затем я увидел тебя, и вдруг- я стою здесь, и хочу узнать тебя поближе.
stejně jistě jako tu stojím.
так же тведо, как я здесь стою.
Ale já tu stojím s Reprodrozdem, abychom vám oznámily, že přišla naše chvíle!
Стоя рядом с сойкой- пересмешницей я хочу объявить. Наше время настало!
Результатов: 64, Время: 0.126

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский