VÍKENDECH - перевод на Русском

выходные
víkend
dovolenou
volno
týden
svátky
výstupní
prázdniny
víkendové
уик-энды
выходным
víkend
volna
výstupním

Примеры использования Víkendech на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pak o víkendech, kdy jsme na náš? Horké?
После этого на викэндах, когда мы находимся на нашем? hot?
Ranní víno o víkendech.
Утреннее вино по выходным.- Обсудим?
Jo, o víkendech nepiju.
Я не пью по будням.
Jen po večerech a o víkendech celý den.
Только по вечерам и в выходные.
Od mého odjezdu natáčel o víkendech moji práci.
С моего отъезда он снималNмою историю по выходным.
Budeme se vidět po večerech a o víkendech.
Мы будем видеться только по ночам и в уикэнды.
Měříte svou cenu na víkendech?
Измеряете ценность в уикендах.
Když byl ve třeťáku, začal se Patrick o víkendech potajmu vídat s Bradem.
Еще в первый год Патрик начал тайно встречаться с Брэдом по выходным.
Já udělám o víkendech 12hodinový směny.
Я? Я собираюсь сделать смены в выходные по 12 часов.
Po všech těch víkendech a dobu, po kterou jsme studovali,
После того, как все выходные и времени вы вкладываете в изучение,
Mluvíme o restauracích v centru, víkendech v Hamptons, plavby po Saint něco nebo něco jinýho.
Мы обсуждаем рестораны в городе, уик-энды в Хэмптоне, круизы на Сент- куда- то- там.
Vidím, jak se musíš obětovat. Jak tvrdě pracuješ o víkendech i svátcích, jen proto, abys vydělala pár babek navíc, a pak je dala mně.
Я вижу, какие жертвы ты приносишь как тяжело тебе работать в выходные и праздники чтобы заработать несколько лишних долларов, для меня.
Craig by neměl být se svým synem jen víkendech jen proto, že ty jsi upovídaný.
Крэйгу грозит видеть детей только по выходным, потому что ты- трепло.
Že potřebuješ dvojitou dávku viagry, aby se ti postavil, a že nosíš o víkendech ledvinku.
Тебе, нужна двойная доза Виагры, чтобы, он стал твердым, и по выходным, ты выряжаешься в смешную одежду.
No, mám průkazku, na kterou můžu jezdit o víkendech zdarma metrem, a ve školní jídelně je oběd jen za 50 centů.
Ну, по моему проездному я бесплатно могу ездить в метро по воскресеньям. А обеды в школе стоят всего 50 центов.
No myslím si, že by neublížilo, kdybys bral o víkendech Wilfreda do parku.
Ну, пожалуй, не будет ничего страшного, если на выходных ты сводишь Уилфреда в собачий парк.
Obsadil bych tě místo Kelly Ripaové kterýkoliv den v týdnu a nejen o víkendech.
Ты лучше Келли Рипы в любой день недели, и я говорю не только о буднях.
A po několika velmi svobodných víkendech, má žena a já pomocí nejnovějších technologií v oblasti erekce,
И через пару очень освобождающих выходных, моя жена и я, применяя некоторые передовые эректильные технологии.
Za práci vnoci nebo o víkendu( o 10%).
За работу ночью или в выходные( до 10%).
Přes víkend tu jsou čtyři dozorci ve vedlejší budově.
По выходным тут 4 охранника в другом здании.
Результатов: 48, Время: 0.123

Víkendech на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский