VESMÍRNÁ - перевод на Русском

космический
vesmírný
vesmírná
kosmický
kosmickou
space
vesmírnej
космо
cosmo
cosma
vesmírná
cosmu
космическая
vesmírný
vesmírná
kosmický
kosmickou
space
vesmírnej
космические
vesmírný
vesmírná
kosmický
kosmickou
space
vesmírnej
космическое
vesmírný
vesmírná
kosmický
kosmickou
space
vesmírnej
спейс
space
vesmírná

Примеры использования Vesmírná на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Koukni, ty blbá vesmírná potvoro!
Послушай, ты, большое тупое космическое чудовище!
Vesmírná stanice Regula-1, prosím, ozvěte se.
Космическая станция Регула- 1, Пожалуйста ответьте.
Vesmírná stanice v nedaleké budoucnosti.".
Космическая станция в недалеком будущем.
Ta vesmírná stanice, kterou máte tak rád, byla postavena Cardassií.
Космическая станция, на которой вы находитесь, была построена кардассианцами.
Houstone, tady Mezinárodní vesmírná stanice.
Хьюстон, это Международная космическая станция.
Najednou… si uvědomíte… že je tu jakási vesmírná harmonie… tvarů a velikostí.
И внезапно ты понимаешь, что существует некая космическая гармония форм и размеров.
Vesmírná obranná stanice Měsíc.
КОСМИЧЕСКАЯ ОБОРОННАЯ СТАНЦИЯ ЛУНА.
Není tu žádná vesmírná loď. Nejste mimozemšťan.
Здесь нет никакого космического корабля и ты не пришелец.
Není žádná vesmírná basa ani peníze!
Нет никакой космической тюрьмы не существует!
že je vesmírná základna?
которая считает себя космической станцией?
Můžeme jí přestat říkat vesmírná loď?
А мы не можем прекратить называть его космическим кораблем?
Začalo se tomu říkat Vesmírná válka.
Это событие именуют ныне Космической Войной.
Března 2009 byla preventivně evakuována Mezinárodní vesmírná stanice.
Марта 2014 года проведена коррекция орбиты Международной космической станции.
Vesmírná loď lokalizována!
Установлены точные координаты космического корабля!
Je to vesmírná stanice, ze které pochází.
С той космической станцией.
Clarku, byl tam, když havarovala ta vesmírná loď.
Кларк, он был на месте приземления космического корабля.
Nebyla to vesmírná mise.
Все это. Это не было космической миссией.
Jsem vesmírná princezna, ale mám tesáky.
Я межгалактическая принцесса, зато с клыками.
Existuje vesmírná pravda, které všichni čelíme… ať už chceme nebo ne.
Есть универсальная истина с которой все мы сталкиваемся… хотим мы этого или нет.
Vesmírná sonda New Horizons prolétla kolem objektu Kuiperova pásu 2014 MU69.
Межпланетный зонд NASA New Horizons успешно пролетел мимо объекта пояса Койпера 2014 MU69 Ультима Туле.
Результатов: 204, Время: 0.1359

Vesmírná на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский