VEZMĚME - перевод на Русском

возьмем
vezmeme
dostaneme
vezměte si
vezmem
seženeme
bereme
sebereme
máme
vem si
pojedeme
отвезем
vezmeme
odvezeme
dostaneme
zavezeme
odvezte
dovezeme
odvezme
odvézt
берем
vezmeme
bereme
vezmem
sebereme
vem
berem
vezměte si
popadněte
примите
přijměte
přijmi
vezměte
berte
převezměte
přijmete
ber
zaujměte
přijmětež
přijímejte
рассмотрим
vezměme si
podíváme
zvažte
zamysleme se
uvažme
uvažujme
nezvážíme
pohleďme
zvážíme

Примеры использования Vezměme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vezměme všechny prostředky a pojďme napravit ten starý svět!
Давайте достанем наши инструменты и починим этот старый мир!
Zapomeňte na tyto lidi někdy existoval a vezměme to odsud.
Забудьте, что эти люди вообще существовали и с этого момента этим займемся мы.
Vezměme ten prsten, pojďme na pódium
Давай возьмем это кольцо, выйдем на сцену
Vezměme v úvahu fakt,
Примите во внимание тот факт,
Vezměme například anglickou zemědělskou revoluci z konce 16. století, jež byla nezbytným předpokladem revoluce průmyslové, která následovala.
Возьмем, например, сельскохозяйственную революцию в Великобритании, ставшую необходимой предпосылкой для последовавшей промышленной революции.
polovina z nich Židů, takže vezměme z Floridy 25 hlasů,
наполовину еврей, я взял 25 голосов из Флориды…
Vezměme skalární součin( 0,
Мы берем скалярное произведение,
Vezměme za příklad Afriku,
Возьмем, например, Африку,
Vezměme příklad britského vojáka Lee Clegga, který během služby
Возьмем, например, случай с британским солдатом Ли Клеггом( Lee Clegg),
Vezměme do úvahy rovněž to,
Примите во внимание также,
Proč nás dnes Hospodin porazil před Filistinskými? Vezměme k sobě z Sílo truhlu smlouvy Hospodinovy,
за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? возьмем себе из Силома ковчег завета Господня,
Abychom zasadili tato čísla do kontextu, vezměme v úvahu, že americké Národní instituty zdraví financují základní lékařský výzkum v objemu pouze něco přes 30 miliard dolarů ročně
Чтобы предоставить контекст для этих цифр, возьмем к примеру национальные институты здравоохранения США, которые ежегодно предоставляют финансирование в размере чуть более$ 30 млрд. для основных медицинских исследований,
Vezměme v úvahu březnový editorial šéfa úvodníků listu Washington Post Freda Hiatta,
Возьмем, к примеру, статью, написанную в марте главным редактором газеты Washington Post Фредом Хайяттом,
Maratku, vezmi mámu, jděte do kuchyně a počkejte tam.
Так, Маратик, забери маму, идите на кухню, подождите там.
Takže, kdo z nás si vezme toho vyděračského gambléra?
Итак… Кто из нас возьмет на себя этого шантажирующего игромана?
Vezmi, cokoliv ti dá, a považuj se za zaplacenýho.
Бери, что он тебе дает и мы в расчете.
Pak tě vezmu zpět do Pineview.
Затем, я заберу тебя обратно в Пайнвью,
Na nákup a vezmi s sebou Noru, aby si mohla odpočinout.
Чтобы ездить за продуктами и бери Нору с собой, чтобы она могла передохнуть.
Vezmi mě domů, Georgi Tuckere.
Отвези меня домой, Джордж Такер.
Jaii, vezmeme tě k tvé matce, ale musíte se oba ukrýt.
Джай, мы отвезем тебя к маме, а потом вам обоим придется скрыться.
Результатов: 43, Время: 0.1576

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский