VOLAL NA - перевод на Русском

звонил на
volal na
позвонил в
zavolal do
volal do
звонков на
hovorů na
telefonátů na
volal na
volání na

Примеры использования Volal na на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ted volal na tohle číslo… 11krát během dvou dní předtím, než byl zabit.
Тэд звонил на этот номер… 11 раз за два дня перед его убийством.
Ne, ale výpisy z telefonu z jeho pokoje ukazují, že několikrát volal na jedno číslo.
Нет, но записи телефонных разговоров из его комнаты показали, что он сделал несколько звонков на один номер.
Ten Stenz několikrát volal na jednu zabezpečenou linku ve Washingtonu,
Их главарь, Стенц, звонил на защищенную линию.
Vypadá to, že poručík Keith volal na stejné číslo vícekrát za posledních pár dní.
Похоже, что лейтенант Кейт звонил на один и тот же номер много раз в течение последних нескольких дней.
Příjem volal na Soud. Soud přišel
приемная позвонила в министерство юстиции,
Jo, pokud to není někdo, kdo volal na imigrační, protože teoreticky,
Ага, если это только не тот, кто позвонит в службу иммиграции,
jehož právník volal na oddělení, a vyhrožoval žalobou.
адвокаты которого уже позвонили в департамент, угрожая иском.
Proč by, chlapík s úspěšnou politickou kariérou, žil v tak malém bytě a volal na jednorázový mobil?
Зачем такому успешному политику жить в маленькой квартире и звонить на одноразовый телефон?
Chlápek volal na 911, vykřikoval něco o psu,
Парень звонил в 911, кричал о собаке,
Včera odpoledne volal na Madridské státní zastupitelství,
Вчера днем он позвонил на горячую линию прокуратуры Мадрида,
Volal na 999 ve 2.15 ráno, že ho někdo jde zabít.
Он позвонил в службу спасения в 2: 15 ночи. Сказал, что кто-то пришел его убить.
Hádej, kdo volal na vraždy a hledal mě kvůli D'Angelovi Barksdaleovi?
Угадай, кто звонил в убойный, спрашивал меня по поводу Ди' Энджело Барксдейла?
Před pár dny mi někdo volal na mobil, ale před tím jsem o ní šest let neslyšela.
О, мне позвонили на мой мобильный телефон пару дней назад, но до этого, я не слышала о ней шесть лет.
jak pak volal na policii?
потом стал звонить в полицию!
A i když si myslím, že by měl všechny ty peníze mít, volal na úřad práce.
И хотя после всего этого у него должны быть деньги, он звонит в офис по безработице.
Takže bys jasně charakterizoval svoji situaci té noci, kdys volal na 911, jako zoufalou?
Значит, было бы справедливо охарактеризовать твое состояние тем вечером, когда ты позвонил в 911, как отчаяние?
To jo, ale jen jeden registrovaný vlastník minulý týden volal na newyorské číslo patřící Nicku Russoovi.
Да, но только один зарегистрированный владелец на прошлой неделе позвонил по Нью-Йоркскому номеру, принадлежащему Нику Руссо.
kam se z něj volalo, kdo volal na něj.
какие звонки с него были совершены, какие звонки на него поступали.
I postavil se, a volal na vojska Izraelská,
И стал он и кричал к полкам Израильским,
To já jsem volala na policii.
Я был одним из тех, кто позвонил в полицию.
Результатов: 49, Время: 0.116

Volal na на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский