VOLBÁM - перевод на Русском

выборов
volba
hlasování
zvolení
volební
голосования
hlasování
voleb
volební
hlasovací
hlasy
hlasovat
выборы
volba
hlasování
zvolení
volební
выборам
volba
hlasování
zvolení
volební
выборах
volba
hlasování
zvolení
volební

Примеры использования Volbám на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A nakonec, rozumíte i možným volbám.
И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
Být proti volbám přímo přede mnou je jedna věc
Открыто выступать против выборов- это одно,
Tuto otázku si položí nemálo rumunských reformátorů a demokratů, když se příští týden vydají ke všeobecným a prezidentským volbám.
На следующей неделе, в ходе всеобщих и президентских выборов, этот вопрос будет на устах многих румынских реформаторов и демократов.
Všichni mí přátelé chodí k celostátním volbám, ale většina z nás ani neví,
Все мои друзья приходят на государственные выборы. Но большинство из нас даже не знает,
Demokracie potřebuje čas, a to nejen kvůli volbám, ale proto, aby mohla vše rozvažovat
Демократии нужно время не только просто для проведения выборов, но для тщательного обдумывания
K volbám totiž přišlo 85% voličů, což ve Francii představuje nejvyšší míru účasti v prezidentských volbách od doby, kdy v roce 1965 naposledy kandidoval Charles de Gaulle.
Ведь на выборы пришло голосовать 85% избирателей- наивысший уровень явки на президентские выборы во Франции со времен последнего участия в них Шарля де Голля в 1965 году.
Designovaný libanonský premiér Nadžíb Míkátí sestavil vládu, která má dovést zemi k parlamentním volbám v květnu tohoto roku.
Приоритетной задачей Микати являлась подготовка Ливана к парламентским выборам, которые планировалось провести до 31 мая 2005 года.
Egypt by se měl vyhnout brzkým volbám, nemají-li se ti, kdo se během let dokázali organizovat( například Muslimské bratrstvo),
Необходимо избежать досрочных выборов, чтобы те, кто смог сохранить организованность в течение последних лет( например,« Братья мусульмане»),
Šedesát procent lidí nešlo k volbám a ti, kdo šli, si většinou zvolili představitele establishmentu.
Шестьдесят процентов людей не пошли на выборы, а большинство тех, кто пошел выбрали представителей истеблишмента.
Strana zaujímala vědecký přístup k volbám, spoléhala na drahé průzkumy prováděné zahraničními experty
Партия реализовала научный подход к выборам, опираясь на дорогие опросы общественного мнения зарубежными экспертами,
kolik jich hodlá jít k volbám, ruku zvedli jen dva.
кто из них собирается голосовать на выборах, только двое подняли руки.
všichni rodiče vyšilují kvůli volbám. Řeknu ti, buď ráda, že v týhle zemi nežiješ.
родоки психуют из-за выборов, и тебе повезло, что ты живешь в другой стране.
pak přejdeme k volbám do Kongresu a zakončíme to kandidaturou Petera Russa na guvernéra
после перейдем к промежуточным выборам и завершим выдвижением Питера Руссо в губернаторы
Vzhledem ke kongresovým volbám v roce 2006 a prezidentským volbám v roce 2008 je však pět let příliš dlouhá doba.
Учитывая, что выборы в Конгресс должны состояться в 2006 году, а президентские выборы в 2008 году, пять лет является слишком долгим сроком.
Navíc se muslimové s nadsením účastní veřejných událostí a k volbám se dostavují v počtu srovnatelném s ostatní populací.
Более того, мусульмане не уклоняются от участия в общественной жизни, а их активность на выборах практически не отличается от активности остального населения.
které protestovaly proti podvodným volbám z 21. listopadu, s lhostejností rozptýlí. To se nestalo.
протестующие против фальсифицированных результатов выборов 21 ноября, апатично разойдутся по прошествии некоторого времени.
je proces skutečné reformy vedoucí kamp 160; volbám a vzniku vlády národní jednoty.
силами безопасности заключается в проведении подлинной реформы, ведущей к выборам и созданию правительства национального единства.
to 67,82% z celkových 202 obyvatel oprávněných jít k volbám.
2% жителей имело право участвовать в выборах.
v současnosti chodíme k volbám a volíme.
мы идем голосовать на выборы в настоящем времени.
dojde k dalším plánovaným parlamentním volbám, byly nadále využívány tak vykřičené praktiky.
лучше отозвать свою поддержку, чем позволить применить все ту же грязную тактику и через два года, когда придет время парламентских выборов.
Результатов: 86, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский