VRCHOLŮ - перевод на Русском

вершин
vrcholů
пиков
vrcholů
píku

Примеры использования Vrcholů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
spojte každý pár vrcholů, abyste získali kompletní graf 2n vrcholů..
соединим все пары вершин для получения полного графа с 2 n{\ displaystyle 2^{ n}} вершинами..
kdy české divadlo zažívalo jeden ze svých vrcholů.
чешский театр переживал один из своих пиков.
vede přes několik vrcholů a další obchází po skalnatých hřebenech.
заканчивается на перевале Кжыжне( 2112 м); ведет через несколько вершин и траверсирует другие.
jehož množinu vrcholů je možné rozdělit na dvě disjunktní množiny tak,
множество вершин которого можно разбить на две части таким образом, что каждое ребро графа
Vrchol lidské představivosti a důvtipu.
Вершина человеческого воображения и изобретательности.
Někdo nedávno uklidil spoustu motorového oleje na vrcholu schodiště, co vede k Edovu bytu.
Кто-то недавно отчищал машинное масло с верхней ступени, ведущей в квартиру Эда.
Nirvana ze Seattlu je na vrcholu žebříčku Billboard's s albem Nevermind.
Нирвана" из Сиэтла взбирается на вершину хит-парада от Billboard с альбомом Nevermind.
Tenhle rudý chumel ve vrcholu lodi je váš cíl.
Этот красный сгусток в верхней части корабля- ваша цель.
Vrchol vaší civilizace.
Пик вашей цивилизации.
Je na vrcholu společenského řetězce.
Она- вершина социальной пищевой цепочки.
A teď… Vrchol našeho festivalu!
Кульминация фестиваля Genie!
Říkáme, že od vrcholu útesu na zem je změna dráhy -500 metrů.
Мы говорим, что от вершины скалы до земли приращение пути равно минус 500 метров.
Představení je vrcholem- celoroční práce.
Эта постановка является кульминацией целого года работы.
Jsem na vrcholu svého života.
Я в расцвете свой жизни.
Řím je na vrcholu světa a my jsme na jeho špici.
Рим- это вершина мира, а мы на его высшей точке.
Na holém vrcholu nemůže zbývat moc potravy.
На этой голой горе не может быть много съедобного.
Že japonské hory byly pro mě jakýmsi vrcholem. A vlastně to platí dodnes.
Японские горы для меня непокоренная вершина. так оно и есть.
Dva atraktivní lidi, na jejich sexuálním vrcholu, žijící v tak blízko sebe?
Два привлекательных человека на сексуальном пике, проживающих в такой непосредственной близости?
Na vrchol?
На самый верх?
Byla jsi vrcholu lodi a nyní jsi na dně.
Ты была наверху корабля, а теперь ты внизу.
Результатов: 41, Время: 0.1659

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский