VYCHOVÁVÁ - перевод на Русском

воспитывает
vychovává
vychoval
растит
vychovává
вырастил
vychoval
vychovával
vychovali
vyrostlo
vypěstoval
narostlo
воспитывают
vychovávají
растила
vychovávala
vychovala
vychovává
nevychovávala

Примеры использования Vychovává на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Někdy je problém vychovává svou ošklivou hlavu,
Иногда проблема поднимает свою уродскую головку
Vychovává sám bratra.
Он сам растит брата.
Vychovává sama dospívajícího syna.
Она сама воспитывает сына- подростка.
Wieland vychovává ze svých studentů samostatné hráče a věří,
Виланд этажом ниже воспитывает из своих учеников борцов- одиночек
Takže ten chlap vychovává dceru, ona menstruuje, vyšiluje z toho, jde za ním, on si myslí, že byla znásilněná.
И этот парень растит дочь, у нее начинаются месячные… она пугается, приходит к нему, он думает, ее изнасиловали--.
Hlídá naše domovy. Vychovává naše děti.
прибирается у нас дома, воспитывает наших детей.
Same, Joe Lee je možná ženatý se měňavcem a vychovává dalšího, ale nikdy nemůže pochopit, jaké to je takový být.
Сэм, возможно Джо Ли и женился на оборотне, и вырастил другого, но он никогда не сможет понять, что значит быть одним из нас.
opravdu existuje… bere si nechtěné děti a vychovává je s příslibem věčného mládí.
существует реальная женщина, что собирает нежеланных детей и растит их, обещая вечную юность.
jak mou krev vychovává někdo jiný.
мою плоть и кровь воспитывает другая женщина.
Ve věku, kdy by měla pracovat na splnění svých snů, vychovává 22 letá Čong-nam svého syna.
В то время, когда она должна заниматься осуществлением своей мечты, 22- летняя Чжун Нам растит сына.
proč zavolala mě a ne tomu, kdo ji vychovává.
почему она позвонила мне, а не человеку, который вырастил ее!
Takže, váš manžel si není vědom toho, že vychovává dítě jiného muže?
И так, ваш муж не в курсе, что воспитывает чужого ребенка?
Říká se, že když tě vychovává jenom máma pak jsi citlivější na holky a tak.
Говорят, если тебя растила только мать, ты становишься более чутким с девчонками.
co se mazlí s koťátkem a vychovává ho jako vlastní mládě?
которая приласкала котенка и растила его как собственного ребенка?
Je těžké představit si, že někdo jiný vychovává naše děti, ale myslím si, že výběr je jasný.
Сложно представить, что другие растят наших детях, но, думаю, выбор очевиден.
Možná nikdy nebudu otec, co tě vychovává, ale vždycky budu otec,
Может, я никогда не смогу быть папой, вырастившим тебя, но я всегда буду папой,
Takhle se mluví se ženou, která tě vychovává, když je tvoje máma pryč?
Разве так разговаривают с женщиной, воспитывающей тебя, пока матери нет в городе?
Opouští ji, a tak je z Irmy svobodná matka, která vychovává tohohle.
Он уходит от нее, так что теперь Ирма- мать- одиночка, воспитывающая этого… малыша- бастарда.
Vychovává Tanyu sama a s dalším dítětem,
Она одна растит Таню, И еще один ребенок,
Takže vychovává dceru, podniká,
Значит, она растит дочь, занимается бизнесом
Результатов: 55, Время: 0.132

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский