VYCHOVAT - перевод на Русском

растить
vychovávat
vychovat
výchovu
vychovávala
vychováme
vychovávání
vychovávali
воспитывать
vychovávat
vychovat
výchova
vychovávali
vzdělávat
civilizovat
вырастить
vychovat
vychovávat
vypěstovat
růst
zasadit
vychovali
vyrůst
vypěstujte si
vyprodukovat
вырос
vyrostl
rostl
vychován
vzrostl
zvýšil
dospělý
dospěl
vychovali
narostl
vychovaný
взрастить
vychovat
воспитать
vychovávat
vychovat
výchova
vychovávali
vzdělávat
civilizovat

Примеры использования Vychovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Holka, ty mi neříkej, jak mám vychovat svoje děti.
Девушка, не говорите как мне воспитывать моих детей.
Jak jsi dokázal vychovat čtyři?
Как вы умудрились воспитать четверых?
Tady chci vychovat svoje dítě.
Именно здесь я хочу воспитывать своего ребенка.
Že bych ti mohla pomoct to dítě vychovat.
Я помогу тебе воспитать ребенка.
Magdaleno, to tobě svěřujeme tu obrovskou zodpovědnost strážit a vychovat toto dítě v čase.
Магдалина, мы поручаем тебе важнейшую обязанность: охранять и воспитывать это дитя.
jsem se vždy snažil vychovat moje kluky jako.
я всегда старался воспитать своих мальчиков.
tady chci vychovat své dítě.
именно здесь я хочу воспитывать моего ребенка.
Dítě, co se má špatně vychovat?
Там появился ребенок, которого нужно плохо воспитать?
Ale tchyně mě ho nenechá vychovat.
Но моя теща не дает мне его воспитывать.
Společnost mi nebude vykládat jak z něj mám muže vychovat.
К чему советы и весь бедлам, Чтоб воспитать мужчину нам.
co potřebuješ je… vychovat z ní osobnost.
что я сама должна воспитывать ее характер.
Asi si budu muset najít a vychovat nového spolubydlícího.
Я собираюсь найти и воспитать нового соседа.
Nemůžu to dítě vychovat sama.
Я не могу воспитать ребенка одна.
A zvládne včela vychovat ptako-včelku?
И как же пчелке воспитать пчелкоптичку?
Naši dceru by měli vychovat rodiče v jejich rodinném domě.
Наша дочь должна быть воспитана своими родителями в своей семье.
Já musela dokončit zdravku a úplně sama vychovat dvě děti.
Я выучилась на медсестру, сама вырастила 2 детей.
On je můj syn, a já ho mám vychovat nejlépe, jak dokážu.
Он мой сын, и я воспитаю его как можно лучше.
Mohli byste se ujmout mojí dcery a vychovat ji?
Возьмете мою дочь и воспитаете ее?
Homere, jsem matka samoživitelka snažící se vychovat rodinu.
Гомер, я мать- одиночка пытаюсь вырасти семью.
Ne, vy je můžete lépe vychovat.
Нет, вы бы вырастили их лучше.
Результатов: 192, Время: 0.1139

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский