VYPNUL - перевод на Русском

выключил
vypnul
zhasnul
vypnutý
vypnul jsi
zhasl
отключил
vypnul
vyřadil
odpojil
zneškodnil
vyřadit
je vypnutý
odstřihl
vypl
вырубил
omráčil
srazil
sejmul
vypnul
uspal
odpojil
uzemnil
oddělává
odstavil
отключить
vypnout
zakázat
odpojit
vyřadit
deaktivovat
vypnutí
zneškodnit
vypněte
vypni
deaktivujte
выключить
vypnout
zhasnout
vypněte
vypni
vypnutí
ztlumit
vypnete
vypneš
deaktivovat
odpojit
отключили
vypnuli
odpojili
odřízli
vyřadili
je vypnutý
odstřihli
отключен
vypnutý
zakázáno
odpojeno
odpojen
vypnut
odpojené
vypnuta
je odpojený
offline
zakážete

Примеры использования Vypnul на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vypnul počítač.
Его компьютер отключен.
Buddy zablokoval schodiště a vypnul výtahy.
Бадди заблокировал лестницу и выключил лифты.
Něco ho vyděsilo a on vypnul všechny systémy.
Что-то его напугало и он отключил все системы.
Iane, řekla jsem ti, abys vypnul televizi už před 40 minutami.
Иэн, я просила тебя выключить телевизор 40 минут назад.
A já to vypnul.
И я его выключил.
Díky, žes jí ten mobil vypnul.
Спасибо, что отключил ее телефон.
Ovlivnil ho, aby vypnul svou lidskost.
Он заставил его выключить свою человечность.
Kdo je tu ten hnusák s prdelím ksichtem, kterej vypnul teplou vodu?!
Кто этот жопоголовый индюк, который выключил горячую воду?
Ztratili jsme ho, když Sparks vypnul transpondér v jeho autě.
Мы потеряли его, когда Спаркс отключил передатчик в машине.
Máte-li mobil, požádám vás, abyste ho vypnul.
Прошу вас, если у вас есть мобильный, выключить его.
Já ho vypnul.
Я его выключил.
Já ji vypnul.
Я его отключил.
Vypnul někdo topení?
Кто-нибудь выключил обогреватель?
Řekl majitel, jestli tu vodu vypnul?
Владелец не упоминал, выключал ли он воду?
Řekl jsem, abys to vypnul.
Выруби, я сказал.
Maxi, řekl jsem, abys tu televizi vypnul.
Макс, я сказал выключи телевизор.- Что мы делаем?
A soustředil bych se víc, kdyby někdo vypnul to pípání atomové bomby!
И мне станет легче размышлять, если кто-нибудь выключит эту пикающую ядерную бомбу!
Nechci být ještě chlápek, co vypnul největší město světa.
Не допусти, чтобы я был парнем, отключившем величайший город на планете.
Pak jste se vrátil do kuchyně, vypnul mixér.
Затем вернулись на кухню… выключили блендер.
Řekl jsem, abyste to vypnul!
Я сказал, выключите это!
Результатов: 158, Время: 0.122

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский