VYPUSTIT - перевод на Русском

выпустить
ven
vyrábět
vydávat
pustit
vydat
vypouštět
uvolňovat
produkovat
vydávání
emitovat
запустить
spustit
spouštět
vypustit
spuštění
rozjet
vypouštět
zahájit
спустить
vypustit
vypusťte
dolů
spláchnout
spustit
zmáčknout
spusťte
освободить
osvobodit
propustit
uvolnit
osvobodili
udělat
vysvobodit
propuštění
zachránit
vyklidit
osvobození
слить
sloučit
vypustit
выпускать
ven
vyrábět
vydávat
pustit
vydat
vypouštět
uvolňovat
produkovat
vydávání
emitovat
запускать
spustit
spouštět
vypustit
spuštění
rozjet
vypouštět
zahájit
высвободить
uvolnit
vypustit
osvobodit

Примеры использования Vypustit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, hádám, že je čas vypustit kočku z pytle ven.
Ну, похоже пора выпустить кота из мешка.
Připravte se vypustit stíhače!
Готовьтесь запускать истребители!
Nemůžu ho vypustit.
Нельзя выпускать его.
Bez něj nebude moci Roark vypustit software, ani virus.
Без него Рорк не сможет запустить программное обеспечение и вирус.
Stiskem klávesy, mohu vypustit armádu bestií, která po něm půjde.
Одним нажатием клавиши я могу спустить на него армию чудовищ.
Víte, že Apep chce vypustit pravé zlo.
Вы знаете, что Апоп пытается освободить чистое зло.
jsi potřeboval vypustit páru.
тебе нужно было выпустить пар.
Čas vypustit novinu Cullenovi.
Пора запускать новости про Каллена.
Čas vypustit bestii.
Пора выпускать зверя на волю.
Musíme vypustit bazén, Conrade.
Конрад, мы должны спустить бассейн.
kterého sken sítnice, může vypustit tuhle věc?
чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
Myslím, že plánuje vypustit Smrt.
Думаю, он хочет освободить смерть.
plánují ten plyn vypustit na frontě?
что они планируют выпустить газ. На фронте?
Při přihlášení automaticky vypustit démona Beagle.
Автоматически запускать демон Beagle при входе в систему.
Ano, ale je lepší zaplatit takovou cenu, než vypustit to, co je dole.
Да. Но это лучше, чем выпускать то, что внизу.
musel jsem vypustit lem.
мне пришлось спустить подушку.
Otevřít dveře a vypustit je?
Открыть двери и освободить их?
Museli jsme opustit loď a vypustit záchranné kóje.
Мы были вынуждены покинуть корабль и запустить спасательные капсулы.
Chce vypustit hrdličky.
Она хочет запускать голубок.
Nikdy jsem ho nechtěl vypustit.
Я не собирался его выпускать.
Результатов: 187, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский