ZÁSTĚRKU - перевод на Русском

прикрытие
krytí
zástěrka
utajení
kamufláž
zálohu
posily
přestrojení
zástěrky
krýt
прикрытием
krytí
zástěrka
utajení
kamufláž
zálohu
posily
přestrojení
zástěrky
krýt

Примеры использования Zástěrku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Konvenční válku vyvolali jako zástěrku, pak na nás vrhli tuhle věc.
НГУЕН: А кто же еще? Они спровоцировали обычную войну, как прикрытие, а потом запустили в нас эту дрянь.
přišili mu tu krádež jako zástěrku.
повесили на него кражу рубина, как прикрытие.
Vypátrali jsme několik podvodných obchodů, které používají jako zástěrku, ale mohlo by jich být i víc.
У нас тут несколько подставных компаний которые они используют как прикрытие, но их может быть гораздо больше.
Zdá se, že Renner použil své obchodní zastoupení starožitností jako zástěrku pro zprostředkování některých hlavních obchodů se zbraněmi.
Очевидно, Реннер использовал продажу антиквариата, как прикрытие для серьезных сделок с оружием.
Vyplnil jste letový plán do Delaware jako zástěrku, přistál v Thornhillu v mlze,
Ты зарегистрировал этот полет в качестве прикрытия, и приземлился в Торнхилл в тумане, привез блондинку в красном плаще
Vypátrali jsme několik podvodných obchodů, které používají jako zástěrku, ale mohlo by jich být i víc.
Мы обнаружили группу фальшивых предприятий которые они использовали в качестве прикрытия, но их может быть больше десятка.
ukradli hromadu smartphonů jako zástěrku, abychom nevěděli, že šli po šuplících plných plánů?
украли кучу смартфонов, в качестве прикрытия, чтобы мы не узнали, что они пришли ради ящика чертежей?- Интересно,?
jsi potřeboval zástěrku k tomu, aby ses mohl dostat blíže k muži, který zabil tvou rodinu.
тебе нужна была легенда для того чтобы ты мог подобраться к человеку, который убил твою семью.
která by určila vaši alianci jako zástěrku pro obchodníky s lidmi.
в которой идентифицирует вашу коалицию, как ширму для работорговцев.
To jsi z něj udělal ty, jako zástěrku pro své neúspěchy a ochránil tím svou kariéru.
Это Ты его таким сделал… чтобы прикрыть свои ошибки и спасти свою карьеру.
Jako zástěrku najdeme starý případ,
Если раскопаем висяк, который им небезразличен, и используем его как предлог для проверки адреса,
Název zachovala jako zástěrku, čímž vytvořila bezpečné místo, kde mladé čarodějnice mohou studovat.
оставив название как прикрытие, основала безопасное укрытие.
Nejspíš je to zástěrka pro obchodování s lidmi,
Думаю, это прикрытие для торговли людьми,
To je zástěrka, aby se ochránila před odplatou.
Это было прикрытие чтобы защитить себя от мести.
Myslíte, že požár byl jen zástěrka a Gabriel je Silvův syn?
Вы думаете, что пожар просто прикрытие и что Габриэль сын Сильвы?
Dobrá zástěrka pro dovoz flakky.
Да, хорошее прикрытие для импорта флакки.
Myslíš, že ta společnost je jen zástěrkou k distribuci drog?
Думаешь, что компания это лишь прикрытие для продажи наркотиков?
Pokud vím, byla to zástěrka.
Насколько я знаю, это было прикрытие.
Začínám si myslet, že celé tohle shromažďování věcí je perfektní zástěrkou pro vraha.
Я начинаю думать, что все эти собирательские штучки- хорошее прикрытие для убийцы.
to je jen zástěrka.
и писк- всего лишь прикрытие.
Результатов: 53, Время: 0.1227

Zástěrku на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский