Z TEBE NEDĚLÁ - перевод на Русском

не делает тебя
z tebe nedělá
z tebe neudělá

Примеры использования Z tebe nedělá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pracovat pro Vanity Fair, to z tebe nedělá odborníka na novinařinu.
Работа в" Вэнити Фэйр"*(* журнал о моде) не делает тебя журналистом.
mít tetování růže z tebe nedělá Bambi.
у тебя тату розы, не делает тебя Бэмби.
Zbraně z tebe dělají pošuka?
Оружие делает тебя психопатом?
Myslím, že to z tebe dělá pokrytce nebo pokrytka?
Думаю, что это делает тебя лецемером или лицемером?
Vyhraješ loterii a to z tebe dělá lepšího, než jsme my?
Ты выиграл в лотерею и это делает тебя лучшим человеком, чем нас?
To z tebe dělá stokrát lepšího otce,
Это делает тебя в сто раз лучшим отцом,
To z tebe dělá osinu v zadku,
Это делает тебя занозой в заднице,
To z tebe dělá bachaře docela na hovno, ne?
Это делает тебя весьма дерьмовым тюремщиком, правда?
A lady Stark není tvoje matka, což z tebe dělá bastarda.
А леди Старк не твоя мать, это делает тебя бастардом.
sebevražedná vesta z vás nedělá nutně teroristu.
жилет смертника не обязательно делает тебя террористом.
Lindsay říká, že pomáhání s přípravami na Velký den z tebe dělá lepšího člověka.
Линдси говорит, подготовка к Величайшему дню делает тебя хорошим человеком.
Můžeš mě nenávidět, ale tvoje nenávist z tebe dělá mého příbuzného.
Ты можешь ненавидеть меня, Но твоя ненависть только делает тебя моей семьей.
A to z vás dělá odborníka?
Это делает тебя экспертом что ли?
To z vás dělá přeplaceného obraceče mletého,
Это делает тебя зарвавшимся изготовителем гамбургеров.
Ale vaše rodičovství z vás dělá lepší doktorku.
Но становления родителем делает тебя еще лучшим доктором.
To z vás dělá spoluviníka.
Это делает тебя пособницей.
To z vás dělá poslední osobu, která ho viděla naživu Kevine.
Это делает тебя последним, кто видел его живым, Кевин.
A co z vás dělá dobrýho křesťana?
И как это делает тебя хорошим христианином?
Ale také to z vás dělá skvělého detektiva.
И именно это делает тебя хорошим детективом.
To střílení z vás dělá idiota.
Вся эта стрельба просто делает тебя идиотом.
Результатов: 44, Время: 0.1124

Z tebe nedělá на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский