ZAKRÁTKO - перевод на Русском

вскоре
brzy
krátce
zanedlouho
záhy
zakrátko
poté
rychle
později
nedlouho
chvíli
скоро
brzy
hned
rychle
dlouho
zanedlouho
záhy
zakrátko
blíží se
za chvilku
в скором времени
zanedlouho
v brzké době
v nejbližší době
zakrátko
v dohledné době
быстро
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno

Примеры использования Zakrátko на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak, chlapi, zakrátko vás pustíme mezi místní obyvatele,
Итак, бойцы. Скоро вас выпустят погулять среди местного населения,
Zakrátko ale začal napadat tvrdou linii ve vedení islámské republiky-
Но вскоре он начал оспаривать бескомпромиссное руководство Исламской республики-
Zakrátko se nad mou hlavou objevil černý mrak
Вскоре тучи сгустились над моей головой.
D Dostali jsme rozkazy d d plavit se do staré Anglie. d d Doufáme, že vás zase zakrátko uvidíme.
Нам отдан приказ Плыть в старую Англию Надеемся скоро увидеть вас снова.
Pokles v USA začal krachem finanční soustavy, který se zakrátko přetavil ve zpomalení reálné ekonomiky.
Экономический спад в США начался с выхода из строя финансовой системы, что быстро переросло в спад в реальном секторе экономики.
tvůj dobrý přítel Lex… bude zakrátko mrtvý.
твой хороший друг Лекс… вскоре будет мертв.
Nic dobrého nevěští ani rozšiřující se rozpětí úrokových sazeb u vládních dluhopisů, poněvadž zakrátko vyvolají tlak na další škrty ve výdajích.
И увеличение спрэдов процентных ставок на правительственные облигации, также, не предвещает ничего хорошего, поскольку быстро приведет к необходимости дальнейшего сокращения расходов.
která začala vřít a zakrátko vybouchne.
из-за чего она закипела и скоро взорвется.
kam byli zakrátko vysláni i Vladimír s Malušou.
куда вскоре был отправлен и Владимир с Малушей.
která bude zakrátko zavedena, s cílem posílit spotřebu a rovnováhu.
двенадцатом пятилетнем плане, который будет скоро принят.
Vstoupil do Cizinecké legie, ze které ale zakrátko dezertoval a vrátil se zpět do ČSR.
В подростковом возрасте присоединился к французскому Иностранному легиону, но, по слухам, вскоре оставил службу и вернулся домой.
Evropané proto už zahájili verbální měnové intervence a zakrátko mohou být nuceni přistoupit k oficiálním zásahům.
Европейцы, таким образом, уже начали необъявленную интервенцию и вскоре, возможно, будут вынуждены сделать ее официальной.
Stojím na místě, které se zakrátko stane jedním z moderních divů světa.
стою напротив того, что вскоре будет одним из чудес современного мира.
Zakrátko přijde vzkaz od skupiny říkající si„ Budoucnost“,
Некая организация, называющая себя« Будущее»( The Future),
Zakrátko Middletonovy přijíždí navštívit pohledná,
Энн и Люси Стил, довольно развязные
Zakrátko Parlament schválí nový zákon o nástupnictví, jmenuje mého syna Edwarda mým dědicem.
Вкратце. Парламент издаст новый" Акт о наследовании",… в котором моим наследником будет назван мой сын Эдуард.
Máme prvotní, pradávné instinkty, které se zakrátko probudí a dovedou nás domů!
У нас есть первобытные инстинкты, которые вот-вот проснутся и приведут нас домой!
kde ukázal veliké technické nadání, ale byl zakrátko sveden na scestí lidmi na internetu.
где показал большие технические способности, однако вскоре был соблазнен людьми из интернета.
co přinese budoucnost věřím, že zakrátko budeme moci díky objevení tajemství lidské paměti směrovat naše pohledy dopředu
огромную неизведанную территорию будущего, я верю, что скоро мы сможем, благодаря раскрытию секретов памяти, обратить наш взгляд назад
pokus o omezení svých práv v klubu, do něhož zakrátko vstoupí.
попытку ограничения своих прав в том клубе, к которому они вот-вот присоединятся.
Результатов: 52, Время: 0.1199

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский