ZARUČUJE - перевод на Русском

гарантирует
zaručuje
zajišťuje
zajistí
garantuje
zaručí
záruku
zaručující
nezaručí
zaručila
zajištění
обеспечивает
poskytuje
zajišťuje
umožňuje
nabízí
zajistí
zaručuje
poskytne
dodává
zabezpečuje
zajišťující
дает
dává
poskytuje
nabízí
přináší
tak
poskytne
umožňuje
umožní
dodá
гарантируют
zaručují
zajistí
zajišťují
je zárukou
garantují
гарантируя
zajistí
zaručuje
zajišťuje
гарантирующий
zaručuje
zajistit
zaručující
гарантия
záruka
garance
zajištění
ujištění
zaručena
záruční
zaručuje

Примеры использования Zaručuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spolehlivývýkon zaručuje, že vlhkost, teplota
Надежность и производительность гарантируют, что уровень влажности,
Elixír života, jenž vás chrání proti všem špatným vlivů času, a zaručuje vám štěstí a dlouhý naplněný život bez nemocí?
Эликсир жизни, защищающий от разрушительного времени, гарантирующий вам радости длительной, энергичной и безболезненной жизни?
Ví přesně, kam až si může dovolit jít bez riskování…" a zaručuje si jistotu.
Он точно знает, что может действовать без риска, и гарантируя себе безопастность…".
Optimální nastavení tažného bodu zaručuje nižší jisticí tlak,
Оптимальная установка точки тягового усилия обеспечивает незначительное прижимное давление
Celosvětový trh s ropou se stal rozlehlým mořem produkujícím vlastní bouřky, což zaručuje, že toto moře bude neustále růst.
Мировой нефтяной рынок стал большим морем, которое генерирует свои собственные штормы, это гарантирует то, что море будет продолжать расти.
což jim prakticky zaručuje dopadení.
чем фактически гарантируют свой арест.
existuje výrobek, který zaručuje, že už nikdy nebudete muset otvírat krabice?
есть новый продукт, гарантирующий что вам больше не придется открывать пачки молока?
Že smlouva omezuje obranu proti strategickým řízeným střelám, zaručuje jistou předvídatelnost vojenského odstrašování ze strany všech států disponujících jadernými zbraněmi.
Ограничивая стратегическую противоракетную оборону, прежний договор обеспечивает определенную предсказуемость сдерживания для всех государств- ядерных держав.
Vodicí lišta je tvořena katodovou mědí s měkkým pocínováním( Sn60pb40), které zaručuje plynotěsnost kontaktního povrchu.
Направляющая полоса изготовлена из катодной меди с мягким оловянным покрытием( Sn60pb40), которые гарантируют газонепроницаемость контактной поверхности.
Čtyřmístné osobní identifikační číslo( kód PIN) zaručuje maximálně bezpečné používání DKV CARD.
Четырехзначный персональный идентификационный номер, PIN- код- обеспечивает максимальную безопасность использования DKV CARD.
efektivní instituce podporované právním rámcem, jenž zaručuje vládu zákona.
эффективные институты, поддерживаемые правовыми рамками, которые гарантируют верховенство закона.
Celá pohonná jednotka se sestává z jednoduché techniky, která zaručuje dlouhou životnost zařízení a nízké náklady na údržbu.
Вся конструкция основана на простых механизмах работы, что обеспечивает долговечность и низкую стоимость обслуживания.
jeden z jeho bonusů je ten, že zaručuje zájezd pro dva do DC na jejich národní konferenci.
вместе с грантом нам дали поездку на двоих в округ Колумбия на национальную конференцию.
Póry mají ideální velikost, která zaručuje dlouhodobé proudění vody zajišťující zásobování bakterií.
Поры имеют идеальный размер, чтобы гарантировать ток воды и снабжение бактерий в течение длительного времени.
Mé politické hnutí věřilo, že jsem to já, kdo zaručuje toto pravděpodobné vítězství,
Мое политическое движение сочло, что именно я гарантировал эту вероятную победу,
jež byla sama o sobě karikaturou naší hýčkané svobody projevu, kterou nám zaručuje ústava.
карикатурой на нашу драгоценную свободу высказываний, гарантированную конституцией.
Pokud nějakému vězni není umožněn přístup na toaletu, jedná se o porušení práv, které zaručuje 14. dodatek.
Любой заключенный, не получивший доступа к санузлу вопреки своим процессуальным правам, гарантированным четырнадцатой поправкой, считается ущемленным в своих правах.
Můj kontakt mě ujistil, že dokud se nebudete míchat do místní politiky, zaručuje vaší bezpečnost.
Мой человек клянется, если ты не полезешь в политику, твоя безопасность гарантирована.
rekreační zařízení zaručuje vysokou kvalitu dovolenou pro každého hosta!
другие виды спорта и отдыха гарантировать высокое качество праздник для каждого гостя!
jsou velmi cenově dostupné, protože naše společnost má vlastní továrnu, která zaručuje kvalitu.
очень доступны по цене, так как наша компания имеет собственный завод, чтобы гарантировать качество.
Результатов: 170, Время: 0.165

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский