ZROVNA - перевод на Русском

я только
právě
zrovna
já jen
teď
jsem jen
já jenom
akorát
prostě
nedávno
práve
сейчас
teď
nyní
hned
dnes
právě
momentálně
zrovna
ted
zatím
я как раз
zrovna
právě
akorát
přesně
мы только
právě
zrovna
jen se
jsme jen
akorát
teď
máme jen
jenom si
sotva
teprve
ты только
právě
zrovna
teď
jen to
jsi jen
ty jenom
akorát
jen si
tys jen
sotva
совсем
úplně
vůbec
tak
zrovna
moc
zcela
tak docela
přesně
opravdu
trochu
он только
právě
zrovna
je jen
on jen
on prostě
to jen
akorát
před chvilkou
sotva
on jenom
она только
zrovna
ona právě
ona jen
je to jen
ona pouze
недавно
nedávno
nově
právě
zrovna
čerstvě
onehdy
před chvilkou
minule
poslední dobou
nová
очень
velmi
moc
velice
opravdu
hodně
vážně
dost
fakt
hrozně
docela
я уже
я просто

Примеры использования Zrovna на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zrovna jsi mi řekl, že po celém Bílém domě jsou kamery.
Ты только что сказал, что камеры видеонаблюдения есть во всем Белом доме.
Zrovna mluvil se Sophií. Mohli bychom si o tom promluvit později?
Он только что говорил с Софи?
Zrovna se sem přistěhovala a už toho tolik udělala pro všechny.
Она только что переехала и уже сделала так много для всех.
Moje dětství nebylo zrovna plné… motokárových závodů
Мое детство состояло совсем не из картинговых гонок
Zrovna jsem ti chtěla zavolat
Я как раз собиралась тебе позвонить,
Zrovna jsem vydala knihu o introverzi,
Недавно вышла моя книга об интроверсии,
A pak řeknu naší pacientce, že jsme ji zrovna zabili.
А потом я скажу нашей пациентке, что мы только что ее убили.
Ne zrovna lukrativní.
Не особо прибыльным.
Zrovna jsi si umyla vlasy,
Ты только что помыла волосы
Tohle nevyšlo zrovna nejlíp, ale je to mimořádně vysoké kolo.
Здесь не очень хорошо видно-- это какой-то особенно высокий велосипед.
Zrovna napsal dopis matce, ve kterém jí prosí o odpuštění.
Он только что написал письмо своей матери с просьбой простить его..
Ne zrovna to, v co jsem dneska v noci doufal.
Не совсем то, на что я рассчитывал сегодня вечером.
Zrovna se pohádala se svým otcem
Она только что поссорилась с отцом,
Zrovna jsem ti chtěl říct,
Я как раз собирался тебе рассказать,
Zrovna přišel o ženu,
Недавно потерял жену,
O Camiině roli ses zrovna dozvěděl a pak je tu mladý Joshua.
Про Кэми я уже рассказал, и остается юный Джошуа.
Nebyl zrovna fanda přírody.
Он не особо любил бывать на природе.
Ale… Zrovna jsi s ní mluvil, že jo?
Но… ты только что говорил с ней, ведь так?
A kvůli tomu nemám zrovna chuť slavit dnes její nebeské narozeniny.
Поэтому мне не очень хочется отмечать ее небесный день рождения.
Ano, a zrovna mě požádal, abych byla v jeho kapele.
Да, и он только что пригласил меня в свою группу.
Результатов: 7120, Время: 0.1959

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский