ZTRACENA - перевод на Русском

потеряна
ztracena
ztracená
přišli
ztraceno
утеряны
ztraceny
ztracena
ztráta
утрачена
ztracena
ztraceno
проиграна
je prohraná
prohráli
je ztracena
prohraný
пропала
zmizela
se pohřešuje
pryč
chybí
se ztratila
je nezvěstná
pohřešovaná
ztracená
je fuč
se pohřešovala
потерянной
ztracená
ztraceně
потерян
ztracen
ztracený
ztraceno
přišli jsme
ztraceny
ztracenej
потеряны
ztraceny
ztracena
ztraceni
jsou ztracené
ztraceno
ztracení
ztrátě
утрачено
ztracena
ztraceno
ztracené
потеряно
ztraceno
ztracen
ztracené
ztrátu
přišel
утерян
утеряна

Примеры использования Ztracena на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byla ztracena před mnoha lety během Velké čistky.
Он был давно утерян во времена Великой Чистки.
Pokud na Skynet padne jediná bomba před východem slunce, naše budoucnost bude ztracena.
Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода… наше будущее будет потеряно.
Předpokládá se, byla ztracena při konečné bitvě na Trinii.
Предположительно, он был утерян после последней битвы в Тринии.
Moc Oka z ní exploduje a bude ztracena.
Сила Ока вырвется из нее и будет утеряна.
jeho mysl bude ztracena.
его сознание будет потеряно.
loď byla ztracena.
корабль был утерян.
Libris Fabula je naštěstí ztracena celá staletí.
Либрис Фабула( Книга Историй- лат.) была утеряна на протяжении многих веков, к счастью.
Naše veškerá práce bude ztracena. Sama jsi to řekla.
Все, ради чего мы работали, будет потеряно.
Pokud zůstanu, vaše nejlepší šance na útěk bude ztracena.
Если я останусь, ваш лучший шанс на побег будет утерян.
Isola Perduta, ztracena na pobřeží Itálie v 17. století.
Изола Пердута, утерянный с побережья Италии в 17- м веке.
Byla paměť vašeho milovaného nenávratně ztracena?
Ваша любимая полностью потеряла память?
Také tehdy, i když byla všechna naděje ztracena.
Даже тогда, когда все потеряли надежду.
Všechna tvoje velká práce… navždy ztracena.
Все ваши труды… пропадут навсегда.
Musíme ji najít, nebo bude tahle válka ztracena.
Мы должны найти ее или проиграем войну.
Data mohou být ztracena.
Данные могут быть утрачены.
Nebo jsem nenávratně ztracena?
Все это было безвозвратно утеряно.
Ztracena navždy.
Потерянна навсегда.
Ztracena v ohni.
Byla bych bez vás ztracena.
Я бы потерялась без вас.
Jedna byla ztracena za druhé světové války
Что было не порушено во время Второй мировой войны,
Результатов: 102, Время: 0.1328

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский