ZTRAPNIT - перевод на Русском

смущать
ztrapnit
uvést do rozpaků
ztrapňovat
mást
cítila nepříjemně
zahanbit
uvádět do rozpaků
опозорить
ztrapnit
zostudit
ostudu
zahanbit
ztrapnil
zdiskreditovat
zesměšnit
унизить
ponížit
ztrapnit
ponížil
ponižovat
zesměšnit
pokořit
zahanbit
ztrapnil
znevážil
znemožnit
смутить
ztrapnit
uvést do rozpaků
ztrapňovat
mást
cítila nepříjemně
zahanbit
uvádět do rozpaků

Примеры использования Ztrapnit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hele, nechtěla jsem vás ztrapnit.
Послушай, я не хотела смущать тебя.
Nechtěl jsem tě ztrapnit.
Не хотел опозорить тебя.
Jo, povedlo se vám mě ztrapnit.
Да. Вам удалось унизить меня.
Nechtěla jsem tě ztrapnit.
Я не хотела смутить тебя.
Snaží se tě ztrapnit.
Она пытается опозорить тебя.
Protože jsme je nechtěly ztrapnit.
Мы не хотели смущать их.
Vymýšlíš nové způsoby, jak mě ztrapnit?
Придумал новые способы унизить меня?
Zeptal jsem se, jestli vás chtějí ztrapnit a oni okamžitě souhlasili.
Я спросил, хотят ли они тебя опозорить, и все сразу согласились.
Nechtěl jsem vás ztrapnit.
Я не хотел вас смущать.
Chtěla, aby to odpoledne Aimee nebyla schopná zpívat, chtěla ji ztrapnit.
Чтобы Эйми не смогла петь в тот день, чтобы унизить ее.
A pak mě takhle ztrapnit?
И так меня опозорить!
Nechtěla jsem tě ztrapnit.
Не хотела смущать тебя.
Chceš mě ztrapnit, že jo?
Ты что, хочешь меня опозорить?
Nechtěl jsem tě ztrapnit.
Не хотел тебя смущать.
Jen je chci obejmout a ztrapnit je před jejich kamarády.
Я просто хочу обнять их и смущать перед их друзьями.
Ale ztrapnit mě vám nevadilo?
А унижать меня- это нормально?
Pravda, je hodně ochranářská… a umí hodně ztrapnit.
Да, она ее сильно опекает… И очень смущает.
Měla jsem radši říct pravdu a všechny nás ztrapnit?
А ты бы предпочел, чтобы я сказала правду и опозорила нас всех?
Tam mě alespoň nemůžete ztrapnit.
Там, по крайней мере, вы меня не опозорите.
Nechceš se ztrapnit na veřejnosti, tak je to?
Ты не хочешь опозориться на публике, так ведь?
Результатов: 102, Время: 0.0995

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский