AN ANGEL OF THE LORD - переклад на Українською

[æn 'eindʒl ɒv ðə lɔːd]
[æn 'eindʒl ɒv ðə lɔːd]
ангел господній
angel of the lord
angelus
angel of god
ангел господень
angel of the lord
ангол господній
angel of the lord

Приклади вживання An angel of the lord Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
In the days of the Apostles, St. Peter was delivered from prison by an angel of the Lord, who appeared to him as a man.
В часи Апостолів Святий Петро був звільнений із в'язниці через Господнього ангела, який з'явився йому у людській подобі.
Just then, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
Аж ось ангел Господній їм з'явився і слава Господня їх осіяла й великий страх огорнув їх.
Before he was born, an angel of the Lord predicted to his father Zachary,“He shall be great before the Lord.”.
Ще до його народження ангел Господній промовив до його батька Захарії:«Він буде великий в о….
Before he was born, an angel of the Lord predicted to his father Zachary,“He shall be great before the Lord.”.
Заки він народився, то ангел Господній сказав до його батька Захарії:“Він буде великий в очах Господніх” Лк.
One time during Liturgy an Angel of the Lord served together with the Monk, but the Monk Sergei in his humility forbade anyone to tell about this before the end of his life on earth.
Одного разу під час Літургії Преподобному співслужив Ангел Господній, але по смиренню свій святий Сергій заборонив кому-небудь розповідати про це до кінця його життя на землі.
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell.
І ось ангел Господень став перед ним, і сьвітло засияло в будинку;
through the fervent prayer of both spouses, an angel of the Lord announced to them that they would be the parents of a daughter, Who would bring blessings to the whole human race.
по гарячих молитвам святих подружжя, Ангел Господній сповістив їм про Зачаття Дочки, Яку благословить весь рід людський.
through the fervent prayer of both spouses, an Angel of the Lord announced to them the Conception of a Daughter,
по гарячих молитвам святих подружжя, Ангел Господній сповістив їм про Зачаття Дочки,
through the fervent prayer of both spouses, an angel of the Lord announced to them the Conception of a Daughter,
по гарячих молитвам святих подружжя, Ангел Господній сповістив їм про Зачаття Дочки,
But an angel of the Lord spoke to Philip,the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert.".">
Ангел же Господень промовив Филипові,
Twice before Samson's birth, an angel of the Lord communicated with his parents to the intent that the mind of the mother, especially, should be impressed
Двічі перед народженням Самсона ангел Господа розмовляв з його батьками, щоб матір у своєму розумі усвідомлювала важливість уникнення напоїв,
But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream,of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.">
Та як він про се думав, аж ось явивсь йому вві снї ангел Господень, глаголючи: Йосифе,
Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream,the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.".">
Як же вони вийшли, ось ангел Господень являєть ся Йосифові вві снї,
But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
Як і в інших випадках Якже вмер Ірод,- пише він,- ангел Господній з'явився вві сні Йосифові в Єгипті
This is graphically described in Isaiah 10; exactly what happened next is unclear(the Bible says an angel of the Lord killed 185,000 Assyrian soldiers at Jerusalem after Hezekiah prayed in the temple).[33]
Це ярко описано в книзі пророка Ісаї 10 розділі: ангел Господній убив 185000 ассирійських солдатів в Єрусалимі після того, як Єзекія молився в храмі.[1]
Now after the wise men had left, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,"Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt,
Після народження Ісуса у Вифлеємі Юдейськім мудреці зі Сходу прийшли поклонитися Йому:«Як же вони вирушили в дорогу, ангел Господній з'явився вві сні Йосифові
An angel of the Lord.
Ангела який.
In the dream an angel of the Lord appeared to him.
В сні їй ангел божий показався.
They believed it was an angel of the Lord that stirred the water.
Люди говорили, що це Ангел Господній піднімає воду.
Suddenly, an angel of the Lord appeared to them and said.
Несподівано перед ними з'явився Божий ангел та промовив до них.
Результати: 255, Час: 0.0589

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська