YOUR LORD - переклад на Українською

[jɔːr lɔːd]
[jɔːr lɔːd]
ваш господь
your lord
вашим господом
your lord
твого господа
господу вашому

Приклади вживання Your lord Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As Allah says: And remember when your Lord proclaimed,“if you are grateful,
Всевишній Аллаг в Корані говорить:«Ось ваш Господь сповістив:« Якщо ви будете вдячні,
Worship your Lord(Allah), Who created you and those who were before you so that.
Поклоняйтеся Господу вашому, Який створив і вас, і тих, що жили перед вами.
so you can be certain of meeting with your Lord.
встановлює ясно знамення,- може бути ви упевнитеся у зустрічі з вашим Господом!13.
And remember when your Lord proclaimed,‘If you are grateful, I will certainly give you more!
Ось ваш Господь сповістив:«Якщо ви будете вдячними, Я дарую вам іще більше!
hopefully you will be certain about the meeting with your Lord.(Qur'an, 13:2).
встановлює ясно знамення,- може бути ви упевнитеся у зустрічі з вашим Господом!(13: 2).
Allah is our Lord and your Lord: for us(is the responsibility for)
Так говорить Коран:"Аллах- наш Господь і ваш Господь: нам- наші діяння,
God is our Lord and your Lord: For us[is the responsibility for]
Так говорить Коран:"Аллах- наш Господь і ваш Господь: нам- наші діяння,
And your Lord proclaimed,‘If you give thanks,
Ось ваш Господь сповістив:«Якщо ви будете вдячними,
He says:“That is Allah, your Lord is no god
Всевишній Аллах каже:«Такий Аллах, ваш Господь; немає бога,
Watch, then, because you don't know which day your Lord is coming.
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, якого дня прийде ваш Господь….
You do not know on what day your Lord will come, when that time will come.
Ви не знаєте, в який день прийде ваш Господь» МАТВ.
because you do not know on what day your Lord will come,”(Matthew 24:42).
не знаєте, в який день прийде ваш Господь"(Матвія 24:42; 25:13).
since you don't know what day your Lord is coming.
в який день прийде ваш Господь….
since you don't know what day your Lord is coming….
якого дня прийде ваш Господь….
because you don't know what day your Lord is coming.
якого дня прийде ваш Господь….
Is Jesus your Lord?
є Ісус, ваш Господь?
Allah(swt) says: and your Lord has decreed that you worship none but Him, and that you show kindness to parents.
Аллах Всевишній сказав:"Наказав вам Господь ваш не поклонятися нікому, крім Нього, а також ставитися якнайкраще до батьків.
God has said: Your Lord has commanded that you worship none but Him, and that you be kind to your parents.
Аллах Всевишній сказав:"Наказав вам Господь ваш не поклонятися нікому, крім Нього, а також ставитися якнайкраще до батьків.
Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming.”.
Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня прийде Господь ваш.
So be prepared, because you don't know what day your Lord is coming.”.
Отже, бо не знаєте, якого дня Господь ваш прийде».
Результати: 85, Час: 0.0406

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська