BETWEEN EUROPE AND RUSSIA - переклад на Українською

[bi'twiːn 'jʊərəp ænd 'rʌʃə]
[bi'twiːn 'jʊərəp ænd 'rʌʃə]
між європою та росією
between europe and russia

Приклади вживання Between europe and russia Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
economic bridge between Europe and Russia.
економічним мостом між Європою і Росією.
reduce tensions between Europe and Russia.
знизити напруженість між Європою і Росією.
Independence and transit position of the state allow Lukashenko to earn on the contradictions between Europe and Russia and as a result create for its citizens is often an even better social conditions than in Russia..
Незалежність і транзитне положення держави дозволяють Лукашенко заробляти на протиріччях між Європою та Росією і як результат створювати для своїх громадян часто навіть більш кращі соціальні умови, ніж в Росії..
if relations between Europe and Russia in the near future are not restored,
якщо відносини між Європою та Росією найближчим часом не відновляться, то це призведе до того,
much more friendly cooperation between Europe and Russia.
набагато більш дружньої співпраці між Європою та Росією.
adding that the tug of war between Europe and Russia created the risk of a new Cold War.
перетягування війни між Європою та Росією створило ризик нової“холодної війни”.
Speaking at the G20 summit in Brisbane, Mr Cameron said there would"have to be a very different relationship" between Europe and Russia if"we continue to see Russian troops" inside Ukraine.
Виступаючи на саміті G20 у Брісбені, Кемерон сказав, що будуть"інші відносини" між Європою та Росією, якщо"ми й далі бачитимемо російські війська" в Україні.
The new Yanukovych has become cautious, deftly wrapping his rhetoric around two central themes--"democracy" and"reforms"-- and rarely forgetting to mention that Ukraine's future role should be that of a"bridge" between Europe and Russia.
Новий Янукович став обережним, вправно обгортаючи свою риторику навколо двох центральних тем-„демократія” і„реформи”- і рідко забуваючи згадати, що майбутня роль України має бути роллю„моста” між Європою та Росією.
The French president underlined his conviction that, once the terms are clarified, cooperation between Europe and Russia is essential for the security of the European continent and in the interests of our countries,” the statement said.
Президент Республіки підтвердив свою переконаність в тому, що співпраця між Європою і Росією необхідна для безпеки європейського континенту в інтересах наших країн",- йдеться в повідомленні.
The president of the[French] republic restated his conviction that, on a clarified basis, cooperation between Europe and Russia, essential for the security of the European continent, was in the interests of our countries," Mr Macron's office said in a statement.
Президент Республіки підтвердив свою переконаність в тому, що співпраця між Європою і Росією необхідна для безпеки європейського континенту в інтересах наших країн",- йдеться в повідомленні.
more profound participation in the dialogue between Europe and Russia, bearing our own interests in mind.
форми тісніше і глибше брати участь в діалозі між Європою і Росією, враховуючи свої інтереси.
give Donbas a genuine strategic importance as a bridge between Europe and Russia.
надаючи Донбасу справжнє стратегічне значення як міст між Європою і Росією.
much more friendly cooperation between Europe and Russia.
більш дружнього співробітництва між Європою і Росією.
choice between Europe and Russia, democracy and dictatorship,
вибір між Європою та Росією, демократією та диктатурою,
Round table on"Ukraine- a battlefield or a bridge between Europe and Russia?".
Круглий стіл на тему:«Україна- міст між Китаєм і Європою?».
In the end the question is about the identity of Ukraine in between Europe and Russia.
Зрештою, питання самобутності України лежить між Європою та Росією.
has long since served as a bridge between Western Europe and Russia.
вона здавна служила мостом між Західною Європою і Росією.
has long since served as a bridge between Western Europe and Russia.
вона здавна служила мостом між Західною Європою і Росією.
has long since served as a bridge between Western Europe and Russia.
вона здавна служила мостом між Західною Європою і Росією.
In effect, a test of that option is underway far from Iraq, in the biggest country between Western Europe and Russia-- Ukraine.
Насправді, саме це зараз відбувається далеко від Іраку, у найбільшій країні між західною Європою та Росією- Україні.
Результати: 394, Час: 0.0578

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська