Приклади вживання
Can in no way
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
But the crisis can in no way be considered the reason for divorce- it is rather a transitional transformational period,
Але криза ніяк не можна вважати причиною для розлучення- це скоріше перехідний трансформаційний період, після якого починається нове життя
For avoidance of doubt Mobiticket does not guarantee the submission of requests by the Customers and can in no way be considered as a person acting on behalf or in the name of the Customer.
Щоб уникнути сумнівів, Taxify не гарантує подання запитів Клієнтами та ні в якому разі не може розглядатися як особа, яка діє від імені Клієнта.
These appeals were not systematic and can in no way be interpreted in the sense that the bishop of Rome was seen in the East as the supreme authority in the whole universal Church.
Дані звернення не носили все ж систематичного характеру і жодним чином не можуть тлумачитися в тому розумінні, що єпископ Риму сприймався на Сході як посідач верховної влади у Вселенській Церкві.
we need clarity on some core capacities of a person which, I contend, can in no way be predicated of a brain.
нам потрібна ясність щодо деяких основних здібностей людини, які, я стверджую, жодним чином не можуть бути пов'язані з мозком.
Fundamentalism, such as of the Protestant type, can in no way be equated to the official ideology of the USA,
Фундаменталізм, нехай протестантського типу, ніяк не може бути прирівняний ні до офіційної ідеології США,
The use of State funding has been confined merely to buying medical supplies and equipment which can in no way resolve the problems of overcoming the epidemic of HIV-infection and AIDS in Ukraine.
А використання коштів державного бюджету звужено лише до закупівлі виробів медичного призначення та обладнання, що ніяким чином не може забезпечити вирішення проблеми подолання епідемії ВІЛ-інфекції/СНІДу в Україні.
Iran, can in no way affect the cost of cryptocurrency.
Ірані, ніяк не зможе вплинути на вартість криптовалюта.
confidential information through electronic communication at all, since Huerta PLLC can in no way ensure the security of your electronic communication.
конфіденційну інформацію за допомогою електронного зв'язку на всіх, оскільки Уерта PLLC можна в жодним чином забезпечити безпеку вашого електронного зв'язку.
not saved document that was lost due to a power failure can in no way be recovered.
створений, але не збережений документ, який був втрачений через відключення живлення, ніяким чином не може бути відновлений.
In any case, it is clear that acknowledgement of the inevitability of“further merging of nations” can in no way be reconciled with the“thesis” of the right to self-determination,
У кожному разі ясно, що визнання конечности«дальшого злиття націй» ніяк не можна помирити з«тезою» права на самовизначення,
It is noted that this scheme shows that APU can in no way be involved in damage to school on the grounds that the nearest positions of Ukrainian servicemen is not less than 3450 meters,
Зазначається, що зазначена схема свідчить, що ЗСУ жодним чином не можуть бути причетні до пошкодження школи з тих причин, що відстань до найближчих позицій українських військових становить щонайменше 3450 метрів,
It is noted that this scheme shows that APU can in no way be involved in damage to school on the grounds that the nearest positions of Ukrainian servicemen is not less than 3450 meters,
Ця схема свідчить, що Збройні сили України ніяким чином не можуть бути причетними до пошкодження школи з тих причин, що відстань до найближчих позицій українських військовиків становить не менш ніж 3450 метрів,
That this could in no way be reconciled with Article 83 of Ukraine's Constitution did not daunt 235 National Deputies.
Що це ніяк не узгоджується з 83-ю статтею Конституції, 235 народних депутатів не бентежило.
I am very confident that I could in no way be as good as them.
абсолютно впевнений, що я нізащо не зможу грати так, як вони.
albeit theoretically, could in no way get on a conveyor belt,
нехай і теоретично, жодним чином не могла потрапити на конвеєр,
by 2012, Saakashvili's tenure could in no way be considered a“great miracle.”.
до 2012 року правління Саакашвілі жодним чином не могло вважатися"великим чудом".
For a $1,000 model we can in no way afford?
За модель на$1,000 ми не можемо дозволити у будь-якому випадку?
However, they are of a general nature and can in no way replace an individual consultation with your doctor.
Проте, список не є повним і жодним чином не замінює консультацію з вашим лікарем.
Now, a priori one should expect a chaotic world which can in no way be grasped by thought.
Ну що ж, апріорі слід очікувати хаотичного світу, який неможливо пізнати за допомогою мислення.
even humans can in no way be ethically justified.
що"ці тести на мавпах, навіть на людях не може бути виправдано з етичної точки зору в будь-якому випадку".
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文