DEAF PEOPLE - переклад на Українською

[def 'piːpl]
[def 'piːpl]
глухі люди
deaf people
глухі
deaf
blind
voiceless
нечуючих людей
deaf people
глухонімі люди
глухих людей
deaf people
глухим людям
deaf people
нечуючі люди
deaf people
людей з вадами слуху
глухих осіб

Приклади вживання Deaf people Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Deaf people can experience music by feeling the vibrations in their body,
Музику можуть сприймати і глухі люди, відчуваючи вібрацію власного тіла,
fatigue is a common issue for deaf people, regardless of how mild
втома є загальною проблемою для глухих людей, незалежно від того, наскільки у них легка
Deaf people can experience music by feeling the vibrations in their body,
Музику можуть сприймати і глухі люди, відчуваючи вібрацію власного тіла,
In it, Stalin called deaf people“anomalous human beings”
У ньому Сталін назвав глухих людей«аномальними людьми»
NeoSensory has developed both a vest and a wristband version of the VEST technology that can enable deaf people to feel different sounds in the world through the vibrations on their skin.
Neosensory розробила як жилет, так і браслетну версію технології VEST, що дозволяє глухим людям відчувати різні звуки оточуючого світу через вібрацію на шкірі.
When Deaf people first meet, the initial goal
Коли глухі люди зустрічаються один з одним, початкова мета- з'ясувати,
For the first time in the history of Ukrainian cinema, blind and deaf people will be able to attend a film exhibition during its release in all cinemas of the country.
Уперше в історії українського кінематографу незрячі та нечуючі люди матимуть змогу відвідати показ фільму у всіх кінотеатрах країни.
fatigue is a common issue for deaf people, regardless of how mild
втома є загальною проблемою для глухих людей, незалежно від того, наскільки у них легка
These rights can be tremendously impacted during times of natural disasters and/or mass emergencies, if deaf people do not have access to full and accessible communication.
Порушення цих прав особливо спостерігається під час природних катаклізмів і/або масштабних надзвичайних ситуацій, коли глухі люди не мають повного доступу до інформації.
SoC audio devices might allow deaf people to hear.
дозволяючи їм отримувати зображення, а аудіопристрої SoC можуть зробити глухих людей чують.
Mr. Jones' will be the first film that can be visited by blind and deaf people in all cinemas in the country.
Ціна правди” стане першим фільмом, який незрячі та нечуючі люди зможуть відвідати у всіх кінотеатрах країни.
For instance, there is a common misconception that deaf people live in a world of silence.
Наприклад, існує поширена помилка, що глухі люди живуть в світі тиші.
might have taken millennia, it is intriguing to see how deaf people can create novel sign languages spontaneously.
великий інтерес у вчених викликає те, як глухі люди здатні майже спонтанно створювати нові види жестової мови.
So investing in automatic translations for deaf people are declining,
Так інвестиції в автоматичні переклади для людей глухонімих йдуть на спад,
which will help in communicating with deaf people.
який допоможе у спілкуванні з глухонімими людьми.
Deaf people often use it at work to communicate with colleagues and bosses.
Люди, які не чують, часто використовують його на роботі, у спілкуванні зі своїми колегами та керівниками.
Most Deaf people spend the majority of their lives with people who do not know ASL.
Більшість нечуючих проводять більшу частину свого життя з людьми, які не володіють АЖМ.
This is a significant contribution that deaf people can make to the vitality of the church.".
Це важливий внесок, який можуть зробити люди з порушеним слухом у життєздатність Церкви».
coordinates pastoral care for deaf people.
координує пасторальну працю для осіб з вадами слуху.
At the initiative of the film producers of the‘Mr. Jones' and the agency"Dostupne Kino", an audio description for blind people will be made and subtitles for deaf people will be adapted to the film.
За ініціативою виробників фільму“Ціна правди” та агенції“Доступне кіно” до фільму буде виготовлено тифлокоментар для незрячих людей та адаптовані субтитри для нечуючих людей.
Результати: 62, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська