EN MASSE - переклад на Українською

масово
massively
en masse
mass
widely
in large quantities
in large numbers
in droves
on a large scale
EN masse
скопом
en masse
together
повально

Приклади вживання En masse Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
refuelling the alternatively-powered trucks which will need to be sold en masse if these targets are to be met,” said ACEA secretary general, Erik Jonnaert.
працюють на альтернативних типах приводу, які потрібно буде масово продавати, щоб задовільнити ці цілі»,- сказав Генеральний секретар ACEA Ерік Джоннерт.
International Pixel-Stained Technopeasant Day, a day in which writers who disagreed with Hendrix could release their stories online en masse.
забруднених пікселями", днем, в який письменники, які не погодилися з Хендріксом, могли масово опублікувати свої твори онлайн.
if somebody comes after innocent civilians and tries to kill them en masse because of their race, their ethnic background
хтось приходить до невинного цивільного населення та намагається його масово вбити через їх расову,
if somebody comes after innocent civilians and tries to kill them en masse because of their race, their ethnic background
хтось приходить до невинного цивільного населення та намагається його масово вбити через їх расову,
Local residents evacuate EN masse, people literally surrounded the fire wall.
Місцевих жителів масово евакуюють, люди буквально оточені вогненною стіною.
Banks are closed EN masse, an important message of the NBU:
Банки масово закриваються, важливе повідомлення НБУ:
Foreign Minister: Poland is not ready EN masse to grant refugee status to Ukrainians.
МЗС: Польща не готова масово надавати статус біженця українцям.
Also in the major cities EN masse today organize day camps.
Також у великих містах сьогодні масово організовують денні табори.
Hackers EN masse will block older Android smartphones and demand a ransom in the form of iTunes gift cards.
Хакери масово блокують старі Android-смартфони і вимагають викуп у вигляді подарункових карт iTunes.
Syrians flee EN masse to Turkey because of the attack on the province by government forces,
Сирійці масово втікають до Туреччини через наступ на провінцію урядових сил,
Earlier it was reported that in Kiev drivers of trucks EN masse gathered under the Cabinet due to the reduction in the number of permits for transport to Poland.
Раніше повідомлялося, що в Києві водії фур масово з'їхалися під Кабмін через скорочення кількості дозволів на перевезення в Польщу.
So EN masse we haven't died out,
Так масово ми ще не вимирали,
In the Czech Republic tourists EN masse to visit the old Church,
У Чехії туристи масово відвідують стародавню церкву,
The Syrians EN masse leave their homes because of the attack on the province of the forces of the Assad regime.
Сирійці масово покидають свої домівки через наступ на провінцію сил режиму Асада.
For example, in Poland at the time, EN masse has created technology parks,
Скажімо, в Польщі свого часу масово створювалися технологічні парки,
which works extremely effectively, EN masse, openly, honestly
яка працює надзвичайно ефективно, масово, відкрито, чесно
The latest in this case got a new gun only in the experiment and will not be EN masse to arm it.
Останній в даному випадку отримав нову гармату тільки в рамках експерименту і не буде масово озброюватися нею.
The results of the week: Ukrainians continue to increase debts for utilities services and EN masse don't trust doctors.
Підсумки тижня: українці продовжують нарощувати борги за ЖКГ-послуги і масово не довіряють лікарям.
This time, total market capitalization increased at the expense of altcoins that have shown full solidarity and EN masse rushed over.
Цього разу загальна капіталізація ринку зросла за рахунок альткоїнов, які показали повну солідарність і масово ринули вгору.
Can't be that country that would greatly benefit from the solidarity of the EU, EN masse has stated on national egoism when it concerns the topic of migration",- said the French President.
Не може бути так, щоб країни, які значною мірою виграють від солідарності ЄС, масово заявляли про національний егоїзм, коли мова стосується теми міграції»,- заявив французький президент.
Результати: 123, Час: 0.0447

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська