EUROPE AND THE MIDDLE EAST - переклад на Українською

['jʊərəp ænd ðə 'midl iːst]
['jʊərəp ænd ðə 'midl iːst]
європі і на близькому сході
europe and the middle east
європу і близький схід
europe and the middle east
європою і близьким сходом
europe and the middle east
європи та середнього сходу

Приклади вживання Europe and the middle east Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1985, the prints of Europe and the Middle East were purchased from the Galerie Muriset in Switzerland.
У 1985-му році відбитки з видами Європи і Близького Сходу були придбані у галереї Muriset в Швейцарії.
Revenue growth was especially strong in Korea and regions such as North America, Europe and the Middle East, increasing 16.1 per cent from the second quarter of 2018.
Значне зростання доходу відбулося у Кореї, Північній Америці, Європі й Близькому Сході, де ріст склав 16,1% порівняно з другим кварталом 2018 року.
Over the last decade, Eastern Europe and the Middle East have become a battleground for proxy wars
За останнє десятиріччя Східна Європа і Близький Схід стали полем битви для проксі-воєн
Revenue growth was especially strong in Ko-rea and regions such as North America, Europe and the Middle East, increasing 16.1 percent from the second quarter of 2018.
Значне зростання доходу відбулося у Кореї, Північній Америці, Європі й Близькому Сході, де ріст склав 16,1% порівняно з другим кварталом 2018 року.
Through Southeast Asia are the way from Europe and the Middle East to East Asia and Australia.
Через Південно-Східну Азію проходять шляхи з Європи і Близького Сходу до Східної Азії та Австралії.
The United States, for example, sought to prevent the Soviet Union from dominating Western Europe and the Middle East.
США, наприклад, намагались втримати СРСР від домінування у Західній Європі та на Близькому Сході.
It authorizes significant new sanctions against Russia over its actions in eastern Europe and the Middle East.
Закон надає нові повноваження з введення санкцій проти Росії за її дії в Східній Європі та на Близькому Сході.
Most of these ports welcome regular arrivals from several international destinations departing mainly from Europe and the Middle East.
Більшість з цих портів вітають регулярні прибулих з декількох міжнародних напрямків, що вилітають в основному з Європи і Близького Сходу.
Since 2003, the airline has been carrying out charter flights to Europe and the Middle East;
З 2003 року компанія виконує чартерні перевезення до Європи та Близького Сходу;
Eastern Europe and the Middle East/ Northern Africa.
Східної Європи та Близького Сходу/ Північної Африки.
George Nelson for the Europe and the Middle East.
Джорджа Нельсона для Європи та Близького Сходу.
Since 2003, the airline has been carrying out charter flights to Europe and the Middle East;
З 2003 року авіакомпанія забезпечує чартерними перевезеннями до Європи та Близького Сходу.
Since 2003, the airline has been carrying out charter flights to Europe and the Middle East;
З 2003 року авіакомпанія виконує чартерні перевезення до Європи та Близького Сходу;
Kennett and investigators from 21 universities in six countries investigated nanodiamonds at 32 sites in 11 countries across North America, Europe and the Middle East.
Кеннет та інші члени команди досліджували наноалмази в 32 різних місцях в 11 країнах в Північній Америці, Європі і на Середньому Сході.
is looking to buy more producers or processors in Europe and the Middle East.
бажає придбати більше виробників чи переробників у Європі та на Близькому Сході.
The launch yet again shows that Iran is pursuing enhanced missile capabilities that threaten Europe and the Middle East.'.
Запуск ще раз показує, що Іран переслідує посилені ракетні можливості, які загрожують Європі та Близькому Сходу".
used them on waterways in various parts of Britain, Europe and the Middle East.
декільком річкам Великої Британії, материкової Європи і Середнього Сходу.
George Nelson for Europe and the Middle East.
Джорджа Нельсона для Європи та Близького Сходу.
The launch yet again shows that Iran is pursuing enhanced missile capabilities that threaten Europe and the Middle East," he wrote on Twitter.
Запуск ще раз показує, що Іран переслідує посилені ракетні можливості, які загрожують Європі та Близькому Сходу",- наголосив держсек.
Vittorio has had the global responsibility of 12 TAM countries in Northern and Eastern Europe and the Middle East.
Вітторіо відповідав за телевізійні вимірювання в 12 країнах в Північній і Східній Європі та на Близькому Сході.
Результати: 98, Час: 0.0522

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська