FOR ENSURING - переклад на Українською

[fɔːr in'ʃʊəriŋ]
[fɔːr in'ʃʊəriŋ]
для забезпечення
to ensure
to provide
for securing
for the provision
for maintenance
to enforce
to assure
to support
for enabling
in order for
для гарантування
to ensure
to guarantee
за те
because
for the fact
for something
for what
for how
for being
for the things
for the way
for that
for whatever
для гарантії
to guarantee
for ensuring

Приклади вживання For ensuring Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
effective structure for ensuring internal security with intelligence functions
ефективну структуру щодо забезпечення внутрішньої безпеки з розвідувальними функціями
there is no categorical Council of Europe standards for ensuring a single status of a judge.
не має категоричних стандартів Ради Європи щодо забезпечення єдиного статусу судді.
offers a full range of services for ensuring the fire safety of facilities, which includes.
пропонує повний комплекс послуг по забезпеченню пожежної безпеки об'єктів, який включає в себе.
ethics in manuscripts handling for ensuring scientific values of publication work
етики в роботі над рукописами для збереження наукових цінностей у видавничій роботі
is the principal platform for ensuring freedom of expression
є основною платформою для забезпечення свободи вираження поглядів
It is possible to see how for ensuring potential coastal blockade of China the Pentagon will use South Korean naval base on Jeju Island which now is under construction, despite seven years' resolute campaign of a nonviolent protest against base.
Можна побачити, як для забезпечення потенційної берегової блокади Китаю Пентагон буде використовувати південнокорейську військово-морську базу на острові Чеджудо, яка зараз будується, незважаючи на семирічну рішучу кампанію ненасильницького протесту проти бази.
Inc. are experimenting with using blockchain for ensuring food safety.
Вол-Март, експериментують із використанням блокчейнів для гарантування безпеки продуктів харчування.
That is exactly why this de facto park area is so important for ensuring a normal harmonious life of not only Osokorky and Pozniaky residents, but of the entire Darnytskyi district and the city of Kyiv in general.
Саме тому ця де-факто паркова зона так надзвичайно важлива для забезпечення нормального гармонійного життя мешканців не лише Осокорків-Позняків, але й всього Дарницького району та міста Києва загалом.
Trump said:“Turkey is now responsible for ensuring all ISIS fighters being held captive remain in prison
Трамп підкресли, що Туреччина тепер несе відповідальність за те, щоб усі захоплені в полон бійці ІД залишалися у в'язницях,
while large retailers such as Wal-Mart Inc. are experimenting with using blockchain for ensuring food safety.
у розробку технології блокчейнів, тоді як роздрібні торговці, такі як Вол-Март, експериментують із використанням блокчейнів для гарантування безпеки продуктів харчування.
Its main tasks are the development of a set of standards and guidelines for ensuring the internal quality of higher education,
Його основні завдання- розробка набору стандартів та керівних принципів для забезпечення внутрішньої якості вищої освіти,
contracts longer than one year should be automatically disclosed to the EC if they are critical for ensuring gas supply to the European Union(EU).
повинні будуть автоматично розкриватися для доступу Єврокомісії, якщо вони матимуть критичний характер для гарантії постачання газу до країн ЄС.
levels, is vital for ensuring good governance
рівнях є життєво важливим для забезпечення належного управління
After all, such guarantees are necessary both for ensuring the implementation of the right of a citizen to freedom of religion,
Адже такі гарантії необхідні як для забезпечення реалізації права громадянина на свободу віросповідання,
stable investment climate for ensuring the investment flow to the economy of the region
стабільного інвестиційного клімату для забезпечення надходжень інвестицій в економіку регіону
confine themselves to the forms of customs control sufficient for ensuring the observance of the customs legislation of the Russian Federation.
обмежуються тільки тими формами митного контролю, які достатні для забезпечення дотримання митного законодавства Російської Федерації.
national security of the United States by helping to improve the security of a NATO partner that is an important force for ensuring peace and stability in Europe.
національну безпеку Сполучених Штатів, допомагаючи покращити безпеку партнера по НАТО, що є важливою силою для забезпечення миру та стабільності в Європі.
an effective government system for ensuring balanced economic development of all territories,
ефективну систему влади для забезпечення збалансованого економічного розвитку усіх територій,
as necessary for ensuring development of their core activity;
необхідні для забезпечення розвитку своєї основної діяльності;
the North Atlantic Alliance has proved to be the only effective instrument for ensuring national security.
на відміну від Будапештського меморандуму та інших документів, Північноатлантичний альянс виявився єдиним ефективним інструментом для забезпечення національної безпеки.
Результати: 469, Час: 0.0593

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська