FROM A YOUNG AGE - переклад на Українською

[frɒm ə jʌŋ eidʒ]
[frɒm ə jʌŋ eidʒ]
з юних років
from a young age
from an early age
з молодого віку
from a young age
з дитинства
since childhood
as a child
from infancy
from a young age
as a kid
from an early age
since boyhood
з юного віку
from a young age
з ранніх років
from an early age
from the early years
from a young age
since childhood
з малих років
from a young age
from a small age
з наймолодшого віку
from a young age
з молодих років
from a young age
з юних літ
from a young age
з молодості
from his youth
from a young age
з раннього віку

Приклади вживання From a young age Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Start protecting your eyes from a young age.
Почніть захищати очі з дитинства.
I have loved computers and programming from a young age.
Мені подобалася комп'ютерна наука та програмування з дитинства.
I absolutely think financial literacy should be taught from a young age!
Основам фінансової грамотності потрібно навчати з дитинства!
From a young age, he took training very seriously.
Із дитинства він серйозно ставився до навчання.
Stella knew from a young age that she would one day become an artist.
З самого дитинства вона точно знала, що одного дня стане музикантом.
From a young age, he wanted to become a musician like his parents were.
У дитинстві мріяв стати музикантом, як його мама.
From a young age I wanted to be famous.
Із самого дитинства мені хотілося бути на видноті.
From a young age she knew what poverty was.
З самого дитинства він пізнав що таке бідність.
The development of consciousness from a young age.
Розвиток самосвідомості в юнацькому віці.
From a young age, Ron Perlman had a non-standard appearance.
З самого юного дитинства Рон Перлман мав не зовсім стандартними зовнішніми параметрами.
From a young age he dreamed of traveling the seas.
З дитячого років він мріяв про морські подорожі.
So from a young age he was alone.
Тому у давньої людини він і був ОДИН.
It was clear from a young age that Bianchi had talent.
Вже з дитячих років було очевидно, що Крістен має акторський талант.
From a young age, I was very interested in science and health.
У підлітковому віці я дуже зацікавився наукою і технікою.
From a young age, she understood that.
Незважаючи на свій молодий вік, вона теж це розуміла.
I remember from a young age being drawn to medicine.
Уже з маленького віку людину привчають до медичних препаратів.
From a young age, he dreamed of joining the military.
Він з самого дитинства мріяв, що піде до армії.
From a young age, I even dreamt of being Indiana Jones!
У дитинстві кожен з нас мріяв бути Індіаною Джонсом!
From a young age, she became resolute and determined.
У юному віці вона стає емоційною і категоричною.
Well-trained from a young age.
Добре розвинена у молодому віці.
Результати: 173, Час: 0.0783

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська