GOOGLE SAYS - переклад на Українською

google стверджує
google says
google claims
google states
google заявляє
google states
google says
google claims
google declares
google каже
google says
google говорить
google says
компанія google повідомила
google says
google has announced
google заявила
google said
google вважає
google considers
google thinks
google says
google сказав
google said
google обіцяє
google promises
google says

Приклади вживання Google says Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Google says that since Expeditions' arrival in 2015,
Google стверджує, що з моменту виходу сервісу Expeditions,
Google says that about half of people using Android 10 opt to only allow apps to access their location when open.
Google говорить, що близько половини людей, що використовують Android 10 неавтоматичного тільки дозволити додаткам доступ до їх місця розташування при відкритті.
Google says Adaptive Battery reduces wakelocks(when an app keeps your phone from going into deep sleep) by 30 percent.
Google каже, що адаптивна батарея знижує тривалість(приблизно на 30 відсотків, якщо додаток не дозволяє вашому телефону перейти у глибокий сон).
However, Google says it doesn't think there will be a major issue- only 0.1 percent of Google users shut JavaScript off.
Проте, Google заявляє, що він не вважає, що буде серйозна проблема- лише 0,1% користувачів Google закривають JavaScript.
While this feature has rolled out widely, Google says about 1 percent of desktop Chrome users still won't have Site Isolation right away.
Хоча ця функція широко розгортається, Google стверджує, що приблизно 1 відсоток комп'ютерів настільних Chrome все одно не матиме сайту виділення.
Yet Google says it's only a matter of time before Project Sunroof it does.
Проте, Google говорить, що це тільки питання часу, перш ніж проект пошириться і в ці регіони.
Google says that One subscribers will also have access to“Google experts” for instant one-on-one tech support for all Google products and services.
Google заявляє, що один абонент також матиме доступ до"експертів Google" для миттєвої технічної підтримки для всіх продуктів і послуг Google..
Google says that the Bristlecone chip could maintain sufficiently low error rates to reach a significant threshold known as quantum supremacy.
Google стверджує, що чіп Bristlecone може підтримувати досить низькі показники помилки, щоб досягти значного поріг, відомий як квантове панування.
Google says the setup process is easy because it's not processing the payments itself.
Google каже, що процес налаштування дуже простий, оскільки він не обробляє самі платежі.
Google says an advanced computer has achieved"quantum supremacy" for the first time, surpassing the performance of conventional devices.
Компанія Google повідомила, що вдосконалений комп'ютер вперше досяг"квантової переваги", перевершивши продуктивність звичайних пристроїв.
Google says the fiber-optic cable it's building across the Atlantic Ocean will be the fastest of its kind.
Корпорація Google заявила, що волоконно-оптичний кабель, який компанія прокладає через Атлантичний океан, буде найшвидшим у своєму роді.
Android has a reputation for being less secure than Apple's iOS, but Google says its platform has gotten a bad rap.
Android має репутацію менш безпечної, ніж Apple iOS, але Google стверджує, що її платформа отримала поганий реп.
Google says an operation has been under way to steal the passwords to tens of thousands of Gmail accounts belonging to users in Iran.
Компанія Google повідомила про спробу викрадення паролів до десятків тисяч скриньок поштового інтернет-сервісу Gmail, що належать користувачам в Ірані.
Google says Duplex is intended as a consumer service that you will be able to use to call businesses.
Google вважає, що Duplex призначений як споживчий сервіс, який ви зможете використовувати для виклику бізнесу.
Google says a sophisticated computer has achieved“quantum supremacy” for the first time, surpassing the performance of conventional gadgets.
Компанія Google повідомила, що вдосконалений комп'ютер вперше досяг“квантової переваги”, перевершивши продуктивність звичайних пристроїв.
In short, there's enough competition out there, Google says, that consumers ought not to fear the company's mighty role in the information economy.
Іншими словами, Google вважає, що для рівноправної конкуренції цілком достатньо місця і немає приводу для занепокоєння користувачів про могутню ролі компанії в інформаційній економіці.
Google says it utilizes data to improve its services
Google заявив, що використовує дані для покращення своїх сервісів,
Google says that nothing is clear yet
У Google говорять, що поки нічого не ясно
Google says it has captured over 10 million miles of Street View imagery.
Компанія каже, що вона зробила понад 10 млн миль зображень для режиму перегляду вулиць(Street View).
Google says that webpages shouldn't take more than three seconds to load.
За словами Google, для того, щоб відповідати очікуванням, сайт повинен вантажитися не більше 3 сек.
Результати: 65, Час: 0.0591

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська