HE POINTED OUT THAT - переклад на Українською

[hiː 'pointid aʊt ðæt]
[hiː 'pointid aʊt ðæt]
він зазначив що
він відзначив що
він вказав що
він зазначав що
він зауважив що
він указав що
він вказував що

Приклади вживання He pointed out that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He pointed out that conditions in the correctional colonies
Вона вказала на те, що умови утримання у виправних колоніях
At the same time he pointed out that maintaining peace
Водночас відзначив, що збереження миру
He pointed out that alcohol abuse in the 1930s was comparatively limited in Sweden,
Бейерут вказував, що зловживання алкоголем в Швеції в 1930-х роках було дуже обмежена,
He pointed out that"the consultations have begun on the Su-35s and on Su-57s as a topic for future[discussion].".
Разом з тим він зазначив, що"консультації почалися і по Су-35, і як подальша тема по Су-57".
At the same time, he pointed out that the applicant was under stress owing to the permanent video surveillance and presence of a security guard in her ward.
У той же час, він вказав на те, що заявниця знаходилася у стресі через постійне відеоспостереження та присутність охорони в її палаті.
He pointed out that all the twenty-one Local Government Areas in the State have been sensitised to participate in the ceremony.
Вона зазначила, що всі 27 країн-членів ЄС чітко домовилися про участь у церемонії.
However, he pointed out that the reason is the fact that companies benefit from hiring new employees due to low wages.
При цьому він вказав, що причиною є той факт, що компаніям вигідно наймати нових співробітників з-за низького рівня зарплат.
In particular, he pointed out that a large part of experts are considering Ukrainian parties exclusively in the context of political projects,
Зокрема, вказала на те, що значна частина експертів розглядає українські партії виключно в контексті політичних проектів,
He pointed out that he envisioned the state as an easy-to-use service which citizens could use via their smartphones.
При цьому він зазначив, що хоче, щоб держава була простим сервісом, яким громадяни могли б скористатися за допомогою своїх смартфонів.
He pointed out that the way out of that situation had to be an acceptable compromise
При цьому він зазначав, що вихід з даної ситуації має бути прийнятним компромісом,
He pointed out that conditions in the correctional colonies
Вона зазначила, що умови у виправній колонії
where he pointed out that the Trump Administration is supportive towards Ukraine.
де зазначив, що Адміністрація Трампа підтримує Україну.
In particular, he pointed out that“these attacks had not approved by the Coalition,
Зокрема, він зазначив, що«ці удари не були схвалені коаліцією
He pointed out that the Venice Commission also has expectations with relation to Hungary concerning the as yet un-adopted Stop Soros legislative package,
Він зазначив, що Венеціанська комісія також має сподівання стосовно Угорщини щодо неприйнятого законодавчого пакету“Стоп Сорос”, спрямованого на захист Угорщини,
He pointed out that certain people in the population,
Він відзначив, що деякі люди серед населення,
In his speech, he pointed out that the European Union had not recognised the fact that Ukraine was in a tight corner in terms of its financial situation, and the signing of an agreement with Russia has further deepened Moscow's influence on Kiev.
У своєму виступі він зазначив, що Європейський Союз не усвідомив того, що Україна мала фінансовий ніж на горлі, а підписання угоди з Росією ще більше поглибило вплив Москви на Київ.
He pointed out that today their stance is very important
Він відзначив, що їхня позиція сьогодні дуже важлива,
He pointed out that the H-theorem of Boltzmann made the assumption that the velocities of particles in a gas were permanently uncorrelated,
Він вказав, що в Η-теоремі Больцмана було зроблено припущення, що швидкості частинок в газі були постійно некорельованими,
He pointed out that the starving Central Powers, during World War I,"in converting grains
Він вказував, що навіть"під час Першої світової війни голодуючі головні держави,
He pointed out that‘it is precisely the spies who are engaged in subversive work against Russia who also work with our human rights defenders, send them money and create means of cover for them.'.
Він зазначив, що"саме шпигуни, які займаються підривною роботою проти Росії, вони ж працюють і з нашими правозахисниками, відправляють їм гроші та створюють інструменти прикриття".
Результати: 109, Час: 0.0975

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська