I DECIDED TO TAKE - переклад на Українською

[ai di'saidid tə teik]
[ai di'saidid tə teik]
я вирішила взяти
i decided to take
я прийняв рішення взяти
i decided to take
я вирішив зробити
i decided to do
i decided to make
i wanted to do
i decided to take
я вирішив взяти
i decided to take
я вирішив брати
i chose to take
i decided to take
я вирішив використати
i decided to use
i chose to use
i decided to take

Приклади вживання I decided to take Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the first time in Ukrainian history, I decided to take part in the trial.
Вперше в українській історії я прийняв рішення прийняти участь у судовому процесі.
Therefore, after thinking for some time, I decided to take part in this project.
Втім, після роздумів таки вирішила взяти участь у проекті.
Then I decided to take a bath.
Потім ще й вирішив прийняти ванну.
Then as I began to feel worse, I decided to take her advice.
Потім, коли мені стало гірше, я вирішила скористатись її порадою.
Knowing this historical fact, I decided to take as bright red as possible,
З цим історичним фактом я вирішила взяти настільки яскравий червоний,
I decided to take part in this project because the topic of environmental situation is relevant for our city
Я вирішила взяти участь у цьому проєкті оскільки тема екологічної ситуації є актуальною для нашого міста
For the first time I decided to take part in the knitting marathon,
Вперше я вирішила взяти участь в марафоні з в'язання,
That's the reason I decided to take an active part in promoting the learning of foreign languages in Ukraine
Саме тому я вирішив брати активну участь в популяризації вивчення іноземних мов в Україні
Therefore, I decided to take part in the selection process for the Supreme Court," is how she explains her motivation for competing.
Тому я вирішила взяти участь у конкурсі до Верховного Суду»,- пояснює вона свою мотивацію позмагатися.
That is why, for the first time in Ukrainian history, I decided to take part in the trial.
Тому вперше в українській історії я прийняв рішення взяти участь в судовому процесі.
So with that in mind, I decided to take a little bit of a hiatus from the core math
Пам'ятаючи це, я вирішив взяти перерву у відео про математику і фізику,
I decided to take part in the pageant because I see it as a new opportunity to perceive
Я вирішила взяти участь в конкурсі тому, що бачу в ньому нову можливість для пізнання
That is why, for the first time in Ukrainian history, I decided to take part in….
Це тому, вперше в українській історії, я прийняв рішення взяти участь у судовому процесі….
And eventually, I decided to take a secondment to join the U.N. in Kosovo,
Врешті-решт, я вирішив взяти відрядження і приєднатися до місії ООН у Косово,
When later I had to choose a pseudonym, I decided to take the name of Chekhov's heroine».
Коли мені довелося обирати псевдонім, я вирішила взяти прізвище чеховської героїні».«.
It was very hot that day so I decided to take the bike down to the lake
Було дуже жарко в той день, так що я вирішив взяти велосипед вниз до озера
I decided to take part in the Marathon
Я вирішила взяти участь у Марафоні
which was so beautiful, that I decided to take the camera and start filming.
які були настільки гарними, що я вирішив взяти камеру і почати зйомки.
When I later had to choose a nickname, I decided to take the name of Chekhov's heroine.
Коли мені пізніше довелося вибирати псевдонім, я вирішила взяти прізвище чеховської героїні.
Having met in Kiev with Yuri Nikitin, I decided to take part in the“Star.
Познайомившись в Києві з Юрієм Нікітіним, вирішила взяти участь у«Фабриці зірок».
Результати: 65, Час: 0.0625

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська