I WILL COME TO YOU - переклад на Українською

[ai wil kʌm tə juː]
[ai wil kʌm tə juː]
я прийду до тебе
i will come to you
приїду до вас
я прибуду до вас
я звертаюсь до вас
i come to you
i appeal to you

Приклади вживання I will come to you Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Eventually, I will come to you.
Врешті-решт, я приїду до тебе.
I will not leave you orphans. I will come to you.
Не зоставлю вас сиротами: прийду до вас.
As soon as possible, I will come to you for a consultation.
Як тільки з'явиться можливість, прилечу до Вас на консультацію.
I will not leave you orphans; I will come to you.
Я не полишу вас сиротами; я прийду до вас».
Nor Will not know what hour I will come to you.
Також не будуть знати, що година я прийду до вас.
When I sense it, I will come to you.
Якщо я це відчую, то я повернуся до вас.
Nor Will not know what hour I will come to you.
Також не будуть знати, що через годину я прийду до вас.
Tell me where you are, I will come to you.
Скажеш де ти живеш, ми заїдем до тебе.
Whenever I journey to Spain, I will come to you.
Коли тільки шлях до Іспанії, прийду до вас".
I will not leave you comfortless: I will come to you.
Не зоставлю вас сиротами: прийду до вас.
In every place where I cause my name to be invoked I will come to you and bless you"(Ex 20:24).
У кожне місце, де згадане Моє Ім'я, Я прийду до тебе і благословлю тебе»(Шмот, 20:24).
In every place where I record My name I will come to you, and I will bless you.”{Exodus 20:24 NKJV.
У кожне місце, де згадане Моє Ім'я, Я прийду до тебе і благословлю тебе»(Шмот, 20:24).
I also work in the car or I will come to you.
годинку також працюю в машині або приїду до вас.
In all places where I record My name I will come to you, and I will bless you"'"(vs 22-24).
У кожне місце, де згадане Моє Ім'я, Я прийду до тебе і благословлю тебе»(Шмот, 20:24).
In every place where I cause remembrance of my name, I will come to you and I will bless you..
На кожному місці, де Я згадаю Ймення Своє, Я до тебе прийду й благословлю тебе..
In every place where I cause remembrance of my name, I will come to you and I will bless you..
На кожному місці, де Я згадаю Ймення Своє, Я до тебе прийду й поблагословлю тебе..
I invite you to visit me, or I will come to you….
Напишіть мені, дорога подруга, чи зможу я до Вас приїхати, до Вас….
Write to me with your address, and I will come to you with a cake!
Напиши мені свою адресу, і я до тебе заїду з тортиком!
James's story"Oh, Whistle, and I will Come to You, My Lad".
Джеймса«Свисни, і я з'явлюся тобі, мій хлопчик».
But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
Прийду ж до вас, як Македонию перейду(Македонию бо проходжу).
Результати: 72, Час: 0.0628

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська