WILL COME INTO FORCE - переклад на Українською

[wil kʌm 'intə fɔːs]
[wil kʌm 'intə fɔːs]
вступить в силу
will come into force
will enter into force
comes into effect
will take effect
goes into effect
would enter into force
would come into force
набуде чинності
will take effect
will come into force
would take effect
becomes effective
will come into effect
вступає в силу
comes into force
enters into force
takes effect
goes into effect
comes into effect
вступає в дію
comes into effect
will come into force
comes into action
вступлять в силу
will come into force
will take effect
will enter into force
go into effect
will come into effect
набудуть чинності
take effect
becoming effective
will come into force
вступають в силу
come into force
take effect
come into effect
enter into force
go into effect

Приклади вживання Will come into force Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At this, the sanctions against“Mostotrest” will come into force from October 1, 2016.
При цьому санкції щодо«Мостотресту» вступлять в силу з 1 жовтня ц.
The appropriate changes will be added into the new edition of the Affiliate Agreement, which will come into force starting from 13th of August 2014.
Відповідні зміни внесені в нову редакцію партнерської угоди, яка вступить в силу з 13 серпня 2014 року.
accordingly, Article 55a will come into force.”.
в зв'язку з цим ці положення зі статті 55а набудуть чинності.
It is planned that the amendments if adopted by the Seimas will come into force on 1 January 2017.
Планується, що поправки в разі прийняття Сеймом вступлять в силу з 1 січня 2017 року.
the changes will come into force for him.
зміни для нього вступають в силу.
the draft law"On Land Market" will be adopted by the end of this year and will come into force in 2013.
законопроект"Про ринок земель" буде прийнятий до кінця поточного року і вступить в силу в 2013 році.
In December 2018 were also introduced to new norms of availability of buildings that will come into force in the spring of 2019.
У грудні 2018 р були представлені також нові норми доступності будівель, які вступлять в силу вже з весни 2019 року.
It is planned that the new duties on Chinese imports will come into force in a few weeks.
Планується, що нові мита на китайський імпорт набудуть чинності через кілька тижнів.
A number of formalities remained. The European Union expects that the Ukraine-EU Association Agreement between will come into force in full on September 1.
У Європейському Союзі очікують, що Угода про асоціацію між Україною та Євросоюзом вступить в силу в повному обсязі 1 вересня.
the Article 13 about the procedure of paying dues for regulation will come into force on January 1, 2017.
стаття 13 про порядок сплати внесків на регулювання вступлять в силу з 1 січня 2017 року.
No. 1468/5, which will come into force on the day of its publication.
який вступить в силу з дня опублікування.
The long-awaited agreement with Russia shall be ratified by the Duma of the Russian Federation until the end of the year and will come into force in 2013.
Що угода з Росією має бути ратифікована Держдумою РФ до кінця року і вступити в силу в 2013 році.
The relevant agreements have been signed between Ukrtransgaz JSC and FGSZ Ltd, and will come into force on 30 May 2019.
Відповідні корегування вже внесені в угоду про взаємодію між АТ«Укртрансгаз» та FGSZ LTD і вступають в дію з 30 травня 2019 року.
Any changes will come into force immediately after their placement on this page.
Будь-які зміни до Кодексу Честі будуть вступати в силу одразу після їх розміщення на цій сторінці.
The new conditions for car clearance will come into force by the end of the year,"- Robert Horvat.
Нові умови розмитнення авто вступлять у силу вже до Нового року»,- Роберт Горват.
The Act will come into force on 1 April 2011(other than the two sections which are already in force)..
В цілому закон вступить у силу з 1 вересня 2011 р.(окрім двох підпунктів ІІ розділу).
The new law will come into force on 1 September,
Новий закон вступить у силу вже 1 вересня,
Permanent status will come into force only if the OSCE recognizes the elections as democratic
Постійний статус вступить в дію тільки в разі, якщо ОБСЄ визнає вибори демократичними
Amendments to the Free Trade Agreement will come into force after ratification by the Parliaments of both countries.
Зміни до угоди про вільну торгівлю набудуть після ратифікації парламентами обох країн.
Shortly thereafter the National Bank of Ukraine made public the draft structure of currency regulation, which will come into force after the Law becomes effective, namely, from 7 February 2019.
Трохи пізніше Національний банк України оприлюднив проект структури валютного регулювання, який вступить в силу разом із введенням в дію закону- з 7 лютого 2019 року.
Результати: 87, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська