Приклади вживання
I will hold
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Today, I will hold a phone conversation with the president of Iran to step up cooperation with the Ukrainian side to establish the truth.
Сьогодні я проведу телефонну розмову з Президентом Ірану щодо посилення співпраці з українською стороною задля встановлення істини.
I am often asked whether I will hold an election campaign,
Мені часто задають питання: чи буду я проводити виборчу кампанію,
As president, I am guided by the views of my people, and I will hold a referendum on the issue of NATO membership.".
Як президент я прислухаюся до думки мого народу і буду проводити референдум з питання про вступ у НАТО.
But perhaps the greatest opportunity to truly break from the past comes in the form of open dialogues that I will hold with the candidates.
Однак, мабуть, найкращу можливість порвати з минулим буде втілено у відкритих діалогах, які я проводитиму з кандидатами.
sisters,” he said,“on October 5, I will hold a consistory for the creation of 10 new cardinals.
сестри, 5 жовтня я проведу консисторій з нагоди введення в сан 10 нових кардиналів.
I apologize for the situation, and it has caused much thought in my responsibilities of care for my colleagues, and I will hold myself and others accountable in constructing a respectful workplace environment,” he said in that statement.
Я вибачаюся за ситуацію, і це викликало багато уваги в моїх обов'язках догляду за моїми колегами, і я буду тримати себе та інших відповідальних за створення поважного середовища на робочому місці".
I will tell you what… Why don't you go fill up the tub, I will hold your head under the water until the bubbles stop,
Ось що я тобі скажу… чомуб тобі не наповнити баддю, я потримаю твою голову під водою, доки бульбашки не зупиняться, а потім ти зможе повідомити його,
I apologize for the situation, and it has caused much thought in my responsibilities of care for my colleagues, and I will hold myself and others accountable in constructing a respectful workplace environment.”.
Я вибачаюся за ситуацію, і це викликало багато уваги в моїх обов'язках догляду за моїми колегами, і я буду тримати себе та інших відповідальних за створення поважного середовища на робочому місці".
I have set the task until June 10, I will hold a meeting and we will coordinate these actions[to meet the criteria for a visa-free regime]," Poroshenko said.
Я поставив завдання до 10 червня, я сам проведу нараду, і ми скоординуємо ці дії(з виконання критеріїв для безвізового режиму- ред.)»,- заявив Порошенко.
I have set the task until June 10, I will hold a meeting and we will coordinate these actions[to meet the criteria for a visa-free regime]," Poroshenko said.
Я порушив завдання до 10 червня, я сам проведу нараду, і ми скоординуємо ці дії з виконання критеріїв для безвізового режиму- ІФ",- наголосив президент.
and she said something to me that I will hold dear to my heart for as long as I live.
тоді вона сказала мені те, що я триматиму в серці до кінця своїх днів.
And if you do not let us continue with our work, I will hold a press conference here,
А якщо ви не дасте нам продовжити роботу, то я проведу прес-конференцію просто тут, просто зараз, на оцій дорозі,
there were plenty of funny moments that I will hold for years to come,
було багато кумедних моментів, які я буду проводити протягом наступних років,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文