IN NON-GOVERNMENT-CONTROLLED AREAS - переклад на Українською

у непідконтрольних урядові районах
in non-government-controlled areas
in areas not controlled by the government
на непідконтрольних уряду територіях
in the non-government controlled territories
in the non-government controlled areas
in non-government-controlled areas
in areas not controlled by the government
in the non-government-controlled territories
у непідконтрольних уряду районах
in non-government-controlled areas
in non-government controlled areas
in areas not controlled by the government
на непідконтрольній україні території

Приклади вживання In non-government-controlled areas Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In non-government-controlled areas the SMM saw fresh tracks of at least three armoured personnel carriers(APC)(MT-LB
У непідконтрольних урядові районах команда СММ бачила свіжі сліди щонайменше 3 бронетранспортерів(МТ-ЛБ або МТ-ЛБу)
are much cheaper than in non-government-controlled areas.
набагато нижчі, ніж на непідконтрольних уряду територіях.
The Mission observed 126 weapons in violation of the agreed withdrawal lines(83 in non-government-controlled areas), as well as mines and unexploded ordnance.
Що СММ виявила 126 одиниць озброєння, розміщених з порушенням узгоджених ліній відведення(у тому числі 83- у непідконтрольних уряду районах), а також були зафіксовані міни і нездетоновані боєприпаси.
The directors of three schools in non-government-controlled areas of Luhansk region separately told the SMM that it could not visit the schools without written permission from“LPR” members.
Директори трьох шкіл у непідконтрольних урядові районах Луганської області порізно повідомили СММ про те, що спостерігачі не можуть відвідувати школи без письмового дозволу від членів«ЛНР».
In non-government-controlled areas near the Stanytsia Luhanska disengagement area, the SMM saw
У непідконтрольних урядові районах, здійснюючи моніторинг поблизу ділянки розведення в районі Станиці Луганської,
on the Crimean peninsula and in non-government-controlled areas in eastern Ukraine.
на Кримському півострові та в непідконтрольних урядові районах на сході України.
including at one of the four crossing points visited at the border with the Russian Federation in non-government-controlled areas.
зокрема в одному з чотирьох відвіданих пунктів пропуску на кордоні з Російською Федерацією в непідконтрольних урядові районах*.
He said five million people across the country are now in need of humanitarian assistance- two million in Government-controlled areas and three million in non-Government-controlled areas.
За його словами, 5 млн осіб в Україні зараз потребують гуманітарної допомоги, 2 млн з них знаходяться на території, контрольованій урядом, і 3 млн- на території, яку уряд не контролює.
which senior members of the armed formations claimed were MLRS manufactured in non-government-controlled areas of Donetsk region," the monitors said.
за словами керівників збройних формувань, це були РСЗВ, виготовлені в непідконтрольних урядові районах Донецької області»,- ідеться у повідомленні.
outside designated storage sites in non-government-controlled areas.
однак за межами виділених місць зберігання озброєння в непідконтрольних урядові районах.
In non-government-controlled areas, the SMM saw, for the first time, about 15“LPR” members
У непідконтрольних урядові районах члени патруля Місії вперше побачили близько 15 членів«ЛНР»
a representative of those in control in non-government-controlled areas of Luhansk region separately told the SMM that about 60 persons(including three women)
яким належить фактичний контроль у непідконтрольних урядові районах Луганської області, окремо повідомили СММ, що відбулася передача близько
outside assigned areas, in non-government-controlled areas, the SMM observed at least five mortars(120mm) in a field near“DPR”-controlled Oleksandrivske(formerly Rozy Liuksemburh,
за межами виділених місць зберігання у непідконтрольних урядові районах, члени патруля Місії зафіксували щонайменше п'ять мінометів(120 мм) у полі неподалік підконтрольного«ДНР»
were fired at in non-government-controlled areas.
СММ потрапили під вогонь у непідконтрольних урядові районах.
In non-government-controlled areas, aerial imagery revealed the presence, on 16 November, of six military-type armoured vehicles in Kalmiuske.
У непідконтрольних урядові районах за допомогою засобів повітряного спостереження станом на 16 листопада виявлено 6 броньованих машин військового типу в Кальміуському.
At heavy weapons holding areas beyond the respective withdrawal lines in non-government-controlled areas of Donetsk region[3].
Місця розміщення відведеного важкого озброєння за відповідними лініями відведення у непідконтрольних урядові районах Донецької області[3].
This includes children born in non-government-controlled areas, as well as Roma who have never obtained identity documents.
Сюди входять діти, народжені на тимчасово непідконтрольній уряду території, а також роми, які ніколи не отримували паспорт.
The Mission saw weapons in violation of withdrawal lines in non-government-controlled areas, including multiple launch rocket systems near Miusynsk.
Місія зафіксувала озброєння, розміщене з порушенням ліній відведення у непідконтрольних урядові районах, у тому числі реактивні системи залпового вогню поблизу Міусинська.
The Mission was denied access to an area within another heavy weapons holding area in non-government-controlled areas.*.
Спостерігачам відмовили у доступі до частини іншого місця розміщення відведеного важкого озброєння у непідконтрольних урядові районах*.
In non-government-controlled areas, UNHCR is providing 9,000 tonnes of coal to 3,000 households and more than 7,500 items of winter clothing.
У цих районах УВКБ ООН поставляє 9000 тон вугілля для 3000 домогосподарств та понад 7500 одиниць зимового одягу.
Результати: 147, Час: 0.0549

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська