in the defense industryin the defense sectorin the defense sphere
Приклади вживання
In the defense industry
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The existing system of standardization in the defense industry is still partly based on GOST standards,
Існуюча зараз система стандартизації у оборонній сфері досі частково базується на стандартах ГОСТ,
What domestic developments in the defense industry are actively used in the war with Russia in the Donbass?
Які вітчизняні розробки оборонної промисловості активно використовуються у війні з Росією на Донбасі?
Recently, we handed over to the law enforcement agencies another corruption scheme in the defense industry.
Днями ми передали в правоохоронні органи ще одну схему у сфері оборонної промисловості.
His father, a chemist cum mathematician worked in the defense industry and the family moved often because of his job requirements.
Його батько був хіміком та математиком і працював на оборонну індустрію, тому сім'я часто переїжджала.
In the light of corruption scandals around the concern, the society wants to know whether it will finally be revealed who was stealing in the defense industry and how much they stole.
У світлі корупційних скандалів навколо концерну суспільство очікує того, чи зрештою виявиться, хто і скільки крав на оборонці.
Azerbaijan should intensify contacts at the level of military-industrial complex enterprises to create joint projects in the defense industry.
Азербайджану варто інтенсифікувати контакти на рівні підприємств оборонно-промислового комплексу задля створення спільних проектів в сфері ОПК.
It is used in the defense industry to manufacture bullets,
В оборонній промисловості для того, щоб виробляти маркери, артилерійських снарядів,
The same processes, yet not so publicly, occurred in the defense industry," he noted,
Ті ж самі процеси, але не так публічно відбувались і в оборонній промисловості»,- також зазначив він,
provide a real mechanism of influence on decision-making in the defense industry;
забезпеченням реального механізму впливу на прийняття рішень в ОПК;
In the defense industryin order to manufacture bullets,
В оборонній промисловості для того, щоб виробляти маркери,
the case with Ustinov, who received the general rank,">working in the defense industry).
працюючи в оборонній промисловості).
At the same time, Badrak believes that it is necessary also with the help of Western partners to fill gaps in the defense industry, buying or receiving in the form of assistance to the technology that Ukraine does not produce.
У той же час, Бадрак вважає, що необхідно також за допомогою західних партнерів заповнювати прогалини в оборонній промисловості, закуповуючи або отримуючи у вигляді допомоги ту техніку, яку Україна не виробляє.
technical achievements in the defense industry.
технічних досягнень в оборонній промисловості.
General Manager Serdar Görgüç said"Our strength in the defense industry is driven by our experience,
підкресливши успіх компанії на світових ринках, заявив:«Наша сила в оборонній промисловості залежить від нашого досвіду,
While there is some success in the defense industry, the agricultural sector
При цьому є певні успіхи у ВПК, аграрному секторі
perspectives for public-private partnerships in the defense industry.
перспектив державно-приватного партнерства у сфері оборонної промисловості.
scientific-technical cooperation between enterprises in the defense industry, signed in Moscow on November 18, 1993," the document reads.
науково-технічну кооперацію підприємств оборонної галузі промисловості, вчиненої 18 листопада 1993 року у Москві",- йдеться у постанові.
clients in the defense industry and clients in the federal government.
клієнтів оборонної промисловості та клієнтів у федеральному уряді.
STCU involves the cooperation of former defense industry(professionals working in the defense industry), scientists
УНТЦ залучає до співпраці колишніх оборонників(спеціалістів, що працювали в оборонній галузі), вчених
When asked by reporters whether it was possible to restore cooperation with Russia in the defense industry when the war in Donbas is over or"should we also wait for return of Crimea," Zelensky noted that he liked in general the mindset when people think what would happen when the war is over.
Відповідаючи на питання про те, чи можливе відновлення співпраці з Росією в сфері ВПК після припинення війни на Донбасі, або"доведеться чекати ще і повернення Криму", Зеленський зазначив, що йому в цілому подобається такий настрій, коли люди думають про те, що буде відбуватися після закінчення війни.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文