Приклади вживання
In the russian media
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
There were many speculations in the Russian media, in the Ukrainian as well,
Було багато спекуляцій у російській пресі, були і в українській- особливо тій,
If the price indicated in the Russian media is correct($ 31 million for one copy),
Що якщо зазначена в російських ЗМІ, ціна на новий літак вірна($31 млн за один примірник),
opportunities to appear in the Russian media is helpful for us.".
можливості з'являтися в російських ЗМІ",- сказано в листі.
opportunities to appear in the Russian media is helpful for us.”.
звіти та можливості з'являтися в російських ЗМІ".
the shareholding of foreign citizens and companies in the Russian media shall not exceed 25%).
іноземні громадяни та організації не можуть володіти часткою в російському ЗМІ, що перевищує 25%).
strengthening the presence of propaganda in the Russian media"definitely abnormal"
зміцнення присутності пропаганди в ЗМІ Росії"безумовно ненормальною"
A couple of articles I had published in the Russian media, and since that time I talked a lot with the Americans,
Пари-Трійку статей я опублікував у російських виданнях, а оскільки в ту пору я багато спілкувався з американцями,
At the same time, it was clear from the tone of the publications in the Russian media that they were counting on complete victory for the Republicans,
Водночас за тоном публікацій російських ЗМІ можна було помітити, що вони продовжують робити
Despite gleeful reflections in the Russian media on the August 2008 war,
Попри переможну риторику російських медіа на події серпня 2008 року,
Ukraine's involvement in the Russian media and mental space.
втягування України в російський медійний і ментальний простір.
Despite criticism of the article, most arguments concerning allegations of the intelligence agencies are built upon the biased information presented in the Russian media, and impact of Russia Today on the public opinion shouldn't be underestimated.
Не зважаючи на присутню критику документа, більшість доводів з приводу обвинувачень розвідувальних органів будуються на упередженій подачі інформації російськими ЗМІ, вплив Russia Today на суспільну думку не варто недооцінювати.
the speed with which camera crews from Russian TV stations appeared at the scene of the shooting, and">the obviously staged subject matter of news reports in the Russian media.".
очевидно замовний сюжет інформаційних повідомлень у російських ЗМІ.
the new government in Kiev is presented in the Russian media as the‘junta', the military regime,
новий уряд у Києві представляється в російських медіа як«хунта»- військовий режим,
I try here to give a brief overview of the themes in Kremlin attitudes towards the United States as observed in the Russian media and how these themes have evolved over the past two years.
ми спробуємо надати невеликий огляд трендів політики Кремля щодо США, які спостерігаються шляхом аналізу відкритих публікацій у російській пресі, і того, як ці тренди еволюціонували протягом останніх двох років.
the new government in Kiev is presented in the Russian media as the‘junta', the military regime,
новий уряд у Києві представляється в російських медіа як«хунта»- військовий режим,
Demonstration of videos related to the case of“Ukrainian saboteurs” in the Russian media is accompanied by peremptory commentaries that declare the persons appearing in the case of“Ukrainian saboteurs” guilty of committing serious crimes(Part 2 of Article 281 of the Criminal Code of Russian Federation“Sabotage”).
Демонстрація відеоматеріалів зі справи«українських диверсантів» у російських ЗМІ супроводжується безапеляційними коментарями, що визнають осіб, корі фігурують у справі«українських диверсантів», винними у скоєнні тяжких злочинів(частина 2 статті 281 КК РФ«Диверсія»).
The US President's propose caused another wave of euphoria in the Russian media and expert environment, which for some reason consider
Пропозиція президента США викликала чергову хвилю ейфорії у російських ЗМІ та експертному середовищі,
So I'm not surprised by such reactions in the Russian media.
Я не здивований такою реакцією російського військового відомства.
in particular in the Russian media, that Mr. Trump wants to propose some kind of agreement to the Russian Federation
зокрема, в російських медіа, нібито пан Трамп хоче запропонувати якийсь договір Російській Федерації
Moreover, even in 2013 the Russian media launched information about alleged Iraqi interest in purchasing Russian BTR-82.
Тимбільше, що ще у 2013 році російські ЗМІ запустили інформацію про нібито зацікавленість Іраку у закупівлі російських БТР-82.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文